Walk Myself on Home Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Johnny Rivers – Chodź sam do domu

by Johnny Rivers

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Rivers Walk Myself on Home

B-side of Maybellene which hit #14
Strona B Maybellene, która zajęła 14. miejsce
in 1964.
w 1964 r.
A great song that shoulda got a lot more play.
Świetna piosenka, która powinna być częściej odtwarzana.
#1.
#1.
I've been waiting in here all night, for you to meet me,
Czekałem tu całą noc, aż się ze mną spotkasz,
I've been waiting in here all night, all alone.
Czekałem tu całą noc, całkiem sam.
But it looks like by now, you ain't never gonna show,
Ale wygląda na to, że już nigdy się nie pokażesz,
so, I guess that I'll just walk myself on home.
więc chyba po prostu pójdę sobie do domu.
#2.
#2.
Oh, I spend all my time just waiting on you,
Och, cały swój czas spędzam czekając na ciebie,
I'll never know why you treat me the way you do.
Nigdy się nie dowiem, dlaczego traktujesz mnie w ten sposób.
I should know by now, that you're just leading me on,
Powinienem już wiedzieć, że mnie po prostu prowadzisz,
so, I guess that I'll just walk myself on home.
więc chyba po prostu pójdę sobie do domu.
CHORUS:
CHÓR:
I'm walkin' home, I'm all alone,
Idę do domu, jestem całkiem sam,
you know I'm walkin home, I ain't got nobody, of my own.
wiesz, idę do domu, nie mam nikogo, własnego.
#3.
#3.
I've been waiting here since eight, and now it's ten,
Czekam tu od ósmej, a teraz jest dziesiąta,
I've been playing your little game, since I don't know when.
Gram w twoją małą grę od nie wiem kiedy.
I'm gonna find me a little girl, who won't make me wait so long,
Znajdę sobie małą dziewczynkę, która nie będzie kazała mi tak długo czekać,
so, I guess that I'll just walk myself on home.
więc chyba po prostu pójdę sobie do domu.
CHORUS:
CHÓR:
I'm walkin' home, I'm all alone,
Idę do domu, jestem całkiem sam,
you know I'm walkin home, I ain't got nobody, of my own.
wiesz, idę do domu, nie mam nikogo, własnego.
#4.
#4.
I've been waiting here since eight, and now it's ten,
Czekam tu od ósmej, a teraz jest dziesiąta,
I've been playing your little game, since I don't know when.
Gram w twoją małą grę od nie wiem kiedy.
I'm gonna find me a little girl, who won't make me wait so long,
Znajdę sobie małą dziewczynkę, która nie będzie kazała mi tak długo czekać,
so, I guess that I'll just walk myself on home.
więc chyba po prostu pójdę sobie do domu.
OUTRO:
KONIEC:
So, I guess that I'll just walk myself on home.
Więc chyba po prostu pójdę sobie do domu.
so, I guess that I'll just walk myself on home.
więc chyba po prostu pójdę sobie do domu.
A sixties smash from Kraziekhat.
Przebój z lat sześćdziesiątych Kraziekhatu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.