Hold on to Love 歌詞 日本語訳

ジョン・アンダーソン - ホールド・オン・トゥ・ラブ

by Jon Anderson

Jon Anderson - Hold on to Love の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Hold on to Love - Jon Anderson
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jon Anderson Hold on to Love

B7M (sustain)
B7M(サステイン)
F#m7 - G#m7 (Intro)
F#m7 - G#m7 (イントロ)
There you have it
ほら、ありますよ
You see this love regretting
君はこの愛が後悔しているのを見るだろう
There's something wrong again
また何か問題が発生しました
But you had it
でもあなたはそれを持っていました
In the palm of your hand
あなたの手のひらに
Your heart has started bleeding
あなたの心臓から出血が始まった
You gotta get out
出て行かなきゃ
You're leaving
あなたは出発します
You're on your own forever
あなたは永遠に一人です
It's not the space or time or whether
それは空間や時間、あるいはそれかどうかではありません。
You can leave
出発できます
You want, you can't have
欲しいのに手に入らない
You need, you can't touch
必要だけど、触れられないよ
You plead, it's enough, enough
あなたは嘆願します、もう十分です、十分です
There's something happening to ya
あなたに何かが起こっています
Love can see right through ya
愛はあなたを見透かすことができます
In a world of make believe
ごまかしの世界で
Don't go throwing it all away
全部捨てないでね
Hold on to love
愛を抱きしめて
Hold on to love
愛を抱きしめて
Treat it as a good thing
それを良いこととして扱いましょう
Be always ready
常に準備を整えておいてください
With that electric feeling
その電気的な感覚で
(Chorus: the whole chorus is played with the bass on C#. Chords like B/Eb are used
(コーラス:コーラス全体をC#のベースで演奏します。B/Ebなどのコードが使用されます)
to indicate invertions).
反転を示すため)。
You work so hard
とても頑張っていますね
To be in love with her
彼女と恋に落ちるには
She tries so hard
彼女はとても一生懸命努力します
You gotta let it go
それを手放さなければなりません
Hold on, hold on
ちょっと待って、ちょっと待って
Hold on, hold on
ちょっと待って、ちょっと待って
(Riff: notes) C# D# E F# G# F# E Eb Db
(リフ:音符) C# D# E F# G# F# E Eb Db
(The whole song is like this. Follow the same chords to the other verses)
(曲全体はこんな感じです。他のヴァースも同じコードで進みます)
The more and more yo uhear it
聞けば聞くほど
The more it seems to make sense
理にかなっているように思えるほど
To hold love in the palm of your hand
手のひらに愛を抱くために
But you think that round the corner
でも、あなたはすぐにそれが起こると思います
They're queuing up to hold her
彼らは彼女を捕まえるために列を作っている
But that won't make a difference in the end
でもそれは結局何も変わらないよ
There's never space or time or whether
空間や時間、あるいは
Yo u can leave
離れてもいいよ
You want, you can't have
欲しいのに手に入らない
You need, you can't touch
必要だけど、触れられないよ
You plead, it's enough, enough
あなたは嘆願します、もう十分です、十分です
There's something happening to ya
あなたに何かが起こっています
Love can see right through ya
愛はあなたを見透かすことができます
In a world of make believe
ごまかしの世界で
Don't go throwing it all away
全部捨てないでね
Hold on to love
愛を抱きしめて
There's nothing more important
これ以上重要なことは何もありません
Treat it as a good thing
それを良いこととして扱いましょう
Be always ready
常に準備を整えておいてください
With that electric feeling
その電気的な感覚で
You work so hard
とても頑張っていますね
To be in love with her
彼女と恋に落ちるには
She tries so hard
彼女はとても一生懸命努力します
You gotta let it go
それを手放さなければなりません
Hold on, hold on
ちょっと待って、ちょっと待って
Hold on, hold on
ちょっと待って、ちょっと待って
Hold on, hold on
ちょっと待って、ちょっと待って
You work so hard
とても頑張っていますね
To be in love with her
彼女と恋に落ちるには
She tries so hard
彼女はとても一生懸命努力します
You gotta let it go
それを手放さなければなりません
Hold on, hold on
ちょっと待って、ちょっと待って
Hold on, hold on
ちょっと待って、ちょっと待って
Hold on, hold on
ちょっと待って、ちょっと待って
Hold on to love
愛を抱きしめて
There's nothing more important
これ以上重要なことは何もありません
Hold on to love
愛を抱きしめて
Don't let it pass you by
通り過ぎさせないでください
Hold on to love
愛を抱きしめて
There's nothing so important
そんなに重要なものはない
Hold it in the palm of your had
手のひらにそれを持ってください
Yeah, yeah
はい、はい
Hold on to love
愛を抱きしめて
There's nothing more important
これ以上重要なことは何もありません
Hold on to love
愛を抱きしめて
Don't ever let it pass you by
決して通り過ぎさせないでください
Hold on to love
愛を抱きしめて
Hold on to love
愛を抱きしめて
Treat it as a good thing
それを良いこととして扱いましょう
Treat it as a good thing
それを良いこととして扱いましょう
Treat it as a good, good thing
それを良いこと、良いこととして扱いましょう
by Markus
マーカス著
markinhuspc@gmail.com
markinhuspc@gmail.com
markinhuspc - Skype
マーキンハスpc - Skype
Pianist and keyboader
ピアニスト兼キーボーダー
Brazil!
ブラジル!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.