That Girl In Texas Paroles Traduction Française

Jon Wolfe - Cette fille au Texas

by Jon Wolfe

Jon Wolfe - That Girl In Texas paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

That Girl In Texas - Jon Wolfe
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jon Wolfe That Girl In Texas

Key of C
Clé de C
Intro: C G F C G F
Introduction : CGFCGF
VERSE 1:
VERSET 1 :
I woke up this morning not feeling right,
Je me suis réveillé ce matin sans me sentir bien,
And it wasn't the beer that I drank last night,
Et ce n'est pas la bière que j'ai bu hier soir,
It's the state I'm in,
C'est l'état dans lequel je me trouve,
I just know I'm not where I'm meant to be,
Je sais juste que je ne suis pas là où je suis censé être,
I heard a southern wind callin' out to me,
J'ai entendu un vent du sud m'appeler,
Go back home again,
Rentre chez toi,
Now I'm standin' at the lonely end of the path I chose,
Maintenant, je me tiens au bout solitaire du chemin que j'ai choisi,
And I can't stop thinking about all the things I miss the most
Et je ne peux pas arrêter de penser à toutes les choses qui me manquent le plus
CHORUS:
CHŒUR :
Might be those Saturday nights and the honky tonks and the rodeos,
Peut-être ces samedis soirs, les honky tonks et les rodéos,
Or the way the sun sets in the hills of San Antonio-Oh
Ou la façon dont le soleil se couche sur les collines de San Antonio-Oh
Might be the dust on my boots, the miles of fence line,
Peut-être la poussière sur mes bottes, les kilomètres de clôture,
That ole Rio Grande or the wide open sky,
Ce vieux Rio Grande ou le grand ciel ouvert,
But my best guess is,
Mais ma meilleure hypothèse est que
It's that girl in Texas
C'est cette fille au Texas
I spent all day packin up my truck,
J'ai passé toute la journée à préparer mon camion,
And my boss forgot to wish me luck,
Et mon patron a oublié de me souhaiter bonne chance,
When I said so long...
Quand j'ai dit si longtemps...
It's high time I undue my mistake,
Il est grand temps que je corrige mon erreur,
So I'll drive all night down that interstate,
Alors je vais conduire toute la nuit sur cette autoroute,
Till I'm all the way gone,
Jusqu'à ce que je sois parti,
I know deep down in my heart it's what I've gotta do,
Je sais au fond de mon cœur que c'est ce que je dois faire,
And if anyone asks me what I'm most looking forward to, Yea
Et si quelqu'un me demande ce que j'attends le plus, oui
CHORUS:
CHŒUR :
Might be those Saturday nights and the honky tonks and the rodeos,
Peut-être ces samedis soirs, les honky tonks et les rodéos,
Or the way the sun sets in the hills of San Antonio-Oh
Ou la façon dont le soleil se couche sur les collines de San Antonio-Oh
Might be the dust on my boots, the miles of fence line,
Peut-être la poussière sur mes bottes, les kilomètres de clôture,
That ole Rio Grande or the wide open sky,
Ce vieux Rio Grande ou le grand ciel ouvert,
But my best guess is,
Mais ma meilleure hypothèse est que
It's that girl in Texas
C'est cette fille au Texas
Yea I can't wait to see her smiling face,
Ouais, j'ai hâte de voir son visage souriant,
And I couldn't tell you why I ever left that place
Et je ne pourrais pas te dire pourquoi j'ai quitté cet endroit
LAST CHORUS:
DERNIER CHŒUR :
I miss those Saturday nights and the honky tonks and the rodeos,
Les samedis soirs, les honky tonks et les rodéos me manquent.
And the way the sun sets in the hills of San Antonio-Oh,
Et la façon dont le soleil se couche sur les collines de San Antonio-Oh,
Her beautiful smile, bright blue eyes,
Son beau sourire, ses yeux bleu vif,
Holdin' her close in the moonlight,
Je la tiens près de moi au clair de lune,
What I miss most is,
Ce qui me manque le plus, c'est
That girl in Texas
Cette fille au Texas
What I love most is
Ce que j'aime le plus c'est
That girl in Texas,
Cette fille au Texas,
That girl in Texas
Cette fille au Texas
OUTRO: F C
SORTIE : FC

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.