Bozo's Lament Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jonathan Coulton – Lament Bozo

by Jonathan Coulton

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jonathan Coulton Bozo's Lament

Notice: This came From Jonathan Coulton's wiki page - jonathancoulton.com/wiki
Uwaga: to pochodzi ze strony wiki Jonathana Coultona – jonathancoulton.com/wiki
Chords:
Akordy:
Dm 000231(or) 557765
Dm 000231(lub) 557765
Am(maj7) x02110
Am(maj7) x02110
G6add11 320010
G6add11 320010
I guess because my name is Bozo
Chyba dlatego, że mam na imię Bozo
I was destined to be a clown
Moim przeznaczeniem było zostać klaunem
But when I joined the traveling circus
Ale kiedy dołączyłem do wędrownego cyrku
I didn't think that it would bring me down
Nie sądziłem, że to mnie powali
Make me angry like a sniper in a tower
Rozgniewaj mnie jak snajper w wieży
(maj7)
(maj7)
And every Saturday
I w każdą sobotę
I take off my nose and say never more
Odrywam nos i mówię nigdy więcej
Pie in my face
Ciasto w moją twarz
(Pie in my face)
(Ciasto w moją twarz)
Five days a workweek
Pięć dni w tygodniu pracy
It's in my face
To jest na mojej twarzy
Pie in my face
Ciasto w moją twarz
mute
wyciszyć
It sucks to be a clown
Szkoda być klaunem
I should have been a lion tamer
Powinienem zostać poskramiaczem lwów
Those guys get all the girls
Ci goście mają wszystkie dziewczyny
In a cage in satin tights
W klatce w satynowych rajstopach
In a mane of golden curls
W grzywie złotych loków
Everybody loves the guy who lives in danger
Wszyscy kochają faceta, który żyje w niebezpieczeństwie
(maj7)
(maj7)
But in the center ring
Ale na środkowym ringu
I'm safe from everything except for
Jestem bezpieczny od wszystkiego z wyjątkiem
Pie in my face
Ciasto w moją twarz
(Pie in my face)
(Ciasto w moją twarz)
Five days a workweek
Pięć dni w tygodniu pracy
It's in my face
To jest na mojej twarzy
Pie in my face
Ciasto w moją twarz
mute
wyciszyć
It sucks to be a clown
Szkoda być klaunem
The other night I dreamed of Arthur
Którejś nocy śnił mi się Artur
Ex-human-cannonball
Była ludzka kula armatnia
In the dream he asked the question
We śnie zadał pytanie
Do I fly or do I fall?
Czy lecę, czy spadam?
What's the difference
Jaka jest różnica
Either way he's still a dead man
Tak czy inaczej, nadal jest trupem
(maj7)
(maj7)
And he's finally free
I wreszcie jest wolny
No longer has to be up on stage
Nie musi już być na scenie
Pie in my face
Ciasto w moją twarz
(Pie in my face)
(Ciasto w moją twarz)
Five days a workweek
Pięć dni w tygodniu pracy
It's in my face
To jest na mojej twarzy
Pie in my face
Ciasto w moją twarz
mute
wyciszyć
It sucks to be a clown
Szkoda być klaunem
Yeah it sucks to be a clown
Tak, bycie klaunem jest do bani
Should have never been a clown
Nigdy nie powinienem być klaunem
Cause it sucks to be a clown
Bo bycie klaunem jest do bani

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.