Bozo's Lament Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jonathan Coulton - Bozo'nun Ağıtı

by Jonathan Coulton

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jonathan Coulton Bozo's Lament

Notice: This came From Jonathan Coulton's wiki page - jonathancoulton.com/wiki
Uyarı: Bu Jonathan Coulton'un wiki sayfasından alınmıştır - jonathancoulton.com/wiki
Chords:
Akorlar:
Dm 000231(or) 557765
Dm 000231(veya) 557765
Am(maj7) x02110
Am(maj7) x02110
G6add11 320010
G6add11 320010
I guess because my name is Bozo
Sanırım adım Bozo olduğu için
I was destined to be a clown
Palyaço olmak kaderimde vardı
But when I joined the traveling circus
Ama gezici sirke katıldığımda
I didn't think that it would bring me down
Bunun beni yıkacağını düşünmemiştim
Make me angry like a sniper in a tower
Beni kuledeki keskin nişancı gibi kızdır
(maj7)
(maj7)
And every Saturday
Ve her cumartesi
I take off my nose and say never more
Burnumu çıkarıyorum ve bir daha asla diyorum
Pie in my face
Yüzümde pasta
(Pie in my face)
(Yüzümde pasta)
Five days a workweek
Haftada beş gün çalışma
It's in my face
Yüzümde
Pie in my face
Yüzümde pasta
mute
sessiz
It sucks to be a clown
Palyaço olmak berbat bir şey
I should have been a lion tamer
Aslan terbiyecisi olmalıydım
Those guys get all the girls
Bu adamlar bütün kızları ele geçiriyor
In a cage in satin tights
Saten taytlı bir kafeste
In a mane of golden curls
Altın buklelerden oluşan bir yelede
Everybody loves the guy who lives in danger
Herkes tehlikede yaşayan adamı sever
(maj7)
(maj7)
But in the center ring
Ama orta halkada
I'm safe from everything except for
Onun dışında her şeyden güvendeyim
Pie in my face
Yüzümde pasta
(Pie in my face)
(Yüzümde pasta)
Five days a workweek
Haftada beş gün çalışma
It's in my face
Yüzümde
Pie in my face
Yüzümde pasta
mute
sessiz
It sucks to be a clown
Palyaço olmak berbat bir şey
The other night I dreamed of Arthur
Geçen gece rüyamda Arthur'u gördüm
Ex-human-cannonball
Eski insan güllesi
In the dream he asked the question
Rüyasında şu soruyu sordu
Do I fly or do I fall?
Uçuyor muyum yoksa düşüyor muyum?
What's the difference
fark nedir
Either way he's still a dead man
Her iki durumda da o hala ölü bir adam
(maj7)
(maj7)
And he's finally free
Ve sonunda özgür
No longer has to be up on stage
Artık sahnede olmanıza gerek yok
Pie in my face
Yüzümde pasta
(Pie in my face)
(Yüzümde pasta)
Five days a workweek
Haftada beş gün çalışma
It's in my face
Yüzümde
Pie in my face
Yüzümde pasta
mute
sessiz
It sucks to be a clown
Palyaço olmak berbat bir şey
Yeah it sucks to be a clown
Evet palyaço olmak berbat bir şey
Should have never been a clown
Asla palyaço olmamalıydım
Cause it sucks to be a clown
Çünkü palyaço olmak berbat bir şey

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.