Kenesaw Mountain Landis Letra Traducción al Español
Jonathan Coulton - Montaña Kenesaw Landis
Jonathan Coulton - Kenesaw Mountain Landis letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Chords
Acordes
Kenesaw Mountain Landis was a bad mother fucker
Kenesaw Mountain Landis era un mal hijo de puta
He was seventeen feet tall, he had a hundred and fifty wives
Medía cinco metros y tenía ciento cincuenta esposas.
He didn't do that much except he saved the game of baseball
No hizo mucho excepto que salvó el juego de béisbol.
He put two and two together and he noticed it was four
Sumó dos y dos y notó que eran cuatro.
Now the treachery of Shoeless Joe can't hurt us anymore
Ahora la traición de Shoeless Joe ya no puede hacernos daño
D G A7 D A(break)
D G A7 D A (pausa)
And he'll always be remembered as Kenesaw Mountain Landis
Y siempre será recordado como Kenesaw Mountain Landis.
Fellow named Joe Jackson was a fielder for the Black Sox
Un tipo llamado Joe Jackson era jardinero de los Black Sox.
And he always wore his black socks, but he never wore no shoes
Y siempre usaba calcetines negros, pero nunca usaba zapatos.
He weren't the nicest fellow and he had a couple problems
No era el mejor tipo y tenía un par de problemas.
Cause he drank a lot and he beat his wife and he always acted rude
Porque bebía mucho, golpeaba a su esposa y siempre actuaba de manera grosera.
He killed and ate some babies and he copped an attitude
Mató y se comió a algunos bebés y adoptó una actitud.
D G A7 D A(break)
D G A7 D A (pausa)
And the one man that he hated most was Kenesaw Mountain Landis
Y el hombre que más odiaba era Kenesaw Mountain Landis.
Mafia said Shoeless Joe
Mafia dijo Joe sin zapatos
You should really run this show
Realmente deberías dirigir este programa.
You should be the guy who owns baseball
Deberías ser el dueño del béisbol.
And all you really gotta do
Y todo lo que realmente tienes que hacer
Is help us make a buck or two
¿Nos ayuda a ganar uno o dos dólares?
We'll bet on the other team
Apostaremos por el otro equipo.
You'll lose the game but make it seem
Perderás el juego pero haz que parezca
Like nothing could be further from the truth
Como si nada pudiera estar más lejos de la verdad
Shoeless Joe did what they said he dropped a couple fly balls
Shoeless Joe hizo lo que dijeron: dejó caer un par de elevados
And he walked up to the pitcher and he poked him in the eye
Y se acercó al lanzador y le dio un golpe en el ojo.
And in the seventh inning with the Black Sox nearly beaten
Y en la séptima entrada con los Black Sox casi derrotados.
There was someone who was watching from his blimp above the stands
Había alguien que observaba desde su dirigible encima de las gradas.
Cradling a rifle in his thick and meaty hands
Sosteniendo un rifle en sus manos gruesas y carnosas.
D G A D A(break)
D G A D A (descanso)
And as if you hadn't guessed yet it was Kenesaw Mountain Landis
Y como si aún no lo hubieras adivinado, era Kenesaw Mountain Landis.
Kenesaw said drop that glove
Kenesaw dijo que sueltes ese guante.
Or I swear by God above
O lo juro por Dios de arriba
I'll make you regret playing baseball
Haré que te arrepientas de jugar béisbol
Shoeless Joe looked up and saw
Joe descalzo miró hacia arriba y vio
The silver rifle's gaping maw
Las fauces abiertas del rifle plateado
Though no one had noticed yet
Aunque nadie se había dado cuenta todavía
His underwear was getting wet
Su ropa interior se estaba mojando
He peed himself in front of everyone
Se orinó delante de todos.
Slow Verse
Verso lento
Shoeless Joe was finished but he couldn't quite admit it
Shoeless Joe estaba acabado pero no podía admitirlo.
So he raised his middle finger up above the other four
Entonces levantó su dedo medio por encima de los otros cuatro.
Kenesaw took careful aim and fired a single bullet
Kenesaw apuntó con cuidado y disparó una sola bala.
And he shot that dirty finger off and he dropped his trusty gun
Y le disparó a ese dedo sucio y dejó caer su confiable arma.
And everybody in the stands knew that he had won
Y todos en las gradas sabían que había ganado.
And today they still refer to him as Kenesaw Mountain Landis
Y hoy todavía se refieren a él como Kenesaw Mountain Landis.
Final Verse
Verso final
Shoeless Joe left baseball and became a famous pop star
Shoeless Joe dejó el béisbol y se convirtió en una famosa estrella del pop.
And he asked the musical question is she really going out with him
Y le hizo la pregunta musical si ella realmente sale con él.
He had a couple albums and a comeback in the 80's
Tuvo un par de álbumes y un regreso en los años 80.
But he never won a Grammy and he never was the same
Pero nunca ganó un Grammy y nunca volvió a ser el mismo.
And he never could be satisfied with critical acclaim
Y nunca pudo estar satisfecho con los elogios de la crítica.
Cause the critics all confused him with the great Elvis Costello
Porque todos los críticos lo confundieron con el gran Elvis Costello.
Yes the critics all confused him with the great Elvis Costello
Sí, todos los críticos lo confundieron con el gran Elvis Costello.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
