Rattling Locks Versuri Traducere în Română
Josh Ritter - Încuietori care zdrăngănesc
by Josh Ritter
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords used:
Acorduri folosite:
EADGBe
EADGBe
Am:002210
Am:002210
Dm:000231
Dm:000231
E: 022100
E: 022100
Intro: Am
Introducere: Am
Verse 1:
Versetul 1:
There was a time when I had the right key
A fost o vreme când aveam cheia potrivită
Rolled the tumble, slipped the bone on every wandering eye I caught
S-a rostogolit robinetul, a alunecat osul pe fiecare ochi rătăcitor pe care l-am prins
Something has changed, this is all wrong
Ceva s-a schimbat, totul este greșit
I'm out here in the cold with a wet face rattling your locks
Sunt aici, în frig, cu o față udă care îți zdrăngănește pletele
There ain't nothing new about the world
Nu este nimic nou în lume
That I didn't learn from just standing here in this spot
Că nu am învățat doar stând aici în acest loc
Verse 2: (use verse 1 chords)
Versetul 2: (folosește acordurile versetului 1)
There ain't nothing new about the world
Nu este nimic nou în lume
That I didn't learn from just watching you go by
Că nu am învățat doar văzându-te trecând
I tell myself people are cold, and strangers pass
Îmi spun că oamenii sunt reci, iar străinii trec
Separate themselves from love by building walls a hundred thousand miles high
Separați de iubire construind ziduri înalte de o sută de mii de mile
Frostbite and hot sickness
Degerături și boală fierbinte
Ain't either one of them so bad if you can understand the reason why
Nici unul dintre ei nu este atât de rău dacă poți înțelege motivul
Verse 3: (use verse 1 chords)
Versetul 3: (folosește acordurile versetului 1)
Black hole black hole
gaură neagră gaură neagră
Are your eyes as empty as they look?
Ochii tăi sunt la fel de goli pe cât arată?
Black hole, black hole
gaură neagră, gaură neagră
Are your two eyes as empty as they look?
Sunt cei doi ochi ai tăi la fel de goli cum arată?
All along I thought I was giving you my love, but you were just taking,
Tot timpul am crezut că îți ofer dragostea mea, dar tu doar luai,
And now I want back every single thing that you took
Și acum vreau înapoi fiecare lucru pe care l-ai luat
Chorus:
Refren:
(Black hole, black hole, black hole, black hole)
(Gaura neagră, gaură neagră, gaură neagră, gaură neagră)
(Black hole, black hole, black hole, black hole)
(Gaura neagră, gaură neagră, gaură neagră, gaură neagră)
(Black hole, black hole, black hole, black hole)
(Gaura neagră, gaură neagră, gaură neagră, gaură neagră)
Verse 4: (use verse 1 chords)
Versetul 4: (folosește acordurile versetului 1)
I had a dream where I was dying
Am avut un vis în care eram pe moarte
But it wasn't a nightmare, I was peaceful as I fell
Dar nu a fost un coșmar, am fost liniștit când am căzut
And if I was falling into heaven,
Și dacă aș cădea în rai,
Heaven must be hotter than the bible tells (black hole, black hole)
Cerul trebuie să fie mai fierbinte decât spune Biblia (gaură neagră, gaură neagră)
I woke up sorry I was living
M-am trezit imi pare rau ca traiesc
Rather than rattling your locks,
În loc să-ți zdrănnești încuietorile,
I'd rather second another night in hell, in hell, in hell, in hell
Aș prefera încă o noapte în iad, în iad, în iad, în iad
Chorus:
Refren:
(Black hole, black hole, black hole, black hole)
(Gaura neagră, gaură neagră, gaură neagră, gaură neagră)
(Black hole, black hole, black hole, black hole)
(Gaura neagră, gaură neagră, gaură neagră, gaură neagră)
(Black hole, black hole, black hole, black hole)
(Gaura neagră, gaură neagră, gaură neagră, gaură neagră)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
