Pieno di vita كلمات أغنية ترجمة عربية

يوفانوتي - مليئ بالحياة

by Jovanotti

Jovanotti - Pieno di vita كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Pieno di vita - Jovanotti
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jovanotti Pieno di vita

Capo first fret
رئيس الحنق الأول
Quando balleranno gli orologi intorno a noi si confonderanno le stagioni
عندما تتراقص الساعات من حولنا ستختلط الفصول
Guardami negli occhi che s'incrociano coi tuoi stiamo insieme offrimi da bere
انظر إلى عيني التي تقابلك، لنكن معًا، تقدم لي مشروبًا
Pensa a quanta gente che e passata gia di qui quanti tradimenti e matrimoni
فكر في عدد الأشخاص الذين مروا هنا بالفعل، وعدد الخيانات والزواج
Pensa a quante volte sembra proprio che non va e poi cambia tutto in poche ore
فكر في عدد المرات التي يبدو فيها أن الأمر ليس صحيحًا ثم يتغير كل شيء في غضون ساعات قليلة
E non e scritto da nessuna parte che io e te
ولم يُكتب في أي مكان أننا أنت وأنا
Avremmo avuto vita regolare
لكان لدينا حياة منتظمة
Non e mica vero che tristezza ed allegria
ليس صحيحا بل حزن وفرح
son distribuite in modo uguale
يتم توزيعها بالتساوي
E un estate bellissima e finita di gia.
إنه الصيف الجميل الذي انتهى بالفعل.
Una moto che parte una sonda su Marte un ricordo che brucia ancora
إن الدراجة النارية التي تغادر المسبار على سطح المريخ هي ذكرى لا تزال تحترق
Perche e pieno di vita e pieno di vita e pieno di vita.
لأنها مليئة بالحياة ومليئة بالحياة ومليئة بالحياة.
Quando sarai li a fare ginnastica mentre fuori c'e quel tempo grigio.
عندما تكون هناك تمارس رياضة الجمباز بينما يكون الطقس رماديًا في الخارج.
Nelle cuffie a ritmo di una musica che ti porta in qualche posto figo
في سماعات الرأس الخاصة بك على إيقاع الموسيقى التي تأخذك إلى مكان رائع
Tutti quanti presi da qualcosa di importante che non e importante per niente
الجميع منشغلون بشيء مهم وغير مهم على الإطلاق
Siamo indaffarati a cancellare le impronte della nostra vita precedente
نحن مشغولون بمحو آثار أقدامنا السابقة
E non e scritto da nessuna parte che io e te
ولم يُكتب في أي مكان أننا أنت وأنا
Avremmo avuto vita regolare
لكان لدينا حياة منتظمة
Non e mica vero che tristezza ed allegria
ليس صحيحا بل حزن وفرح
son distribuite in modo uguale
يتم توزيعها بالتساوي
E un estate bellissima e finita di gia.
إنه الصيف الجميل الذي انتهى بالفعل.
Una moto che parte una sonda su Marte un ricordo che brucia ancora
إن الدراجة النارية التي تغادر المسبار على سطح المريخ هي ذكرى لا تزال تحترق
Perche e pieno di vita e pieno di vita e pieno di vita.
لأنها مليئة بالحياة ومليئة بالحياة ومليئة بالحياة.
Tutte le promesse che hai dimenticato poi te lo dico, non ti preoccupare
كل الوعود التي نسيتها سأخبرك بها، لا تقلق
In quest'avventura siamo tutti marinai non c'e vento che potra ingannare
في هذه المغامرة، نحن جميعًا بحارة، لا توجد رياح يمكن أن تخدعنا
Dentro quel bicchiere di Tequila che berrai quando avrai qualcosa a cui brindare
داخل كوب التكيلا الذي ستشربه عندما يكون لديك شيء تحمصه
Mettici una goccia delle lacrime che noi mescolammo infondo al nostro amore
ضعي فيها قطرة من الدموع التي مزجناها بحبنا
E non e scritto da nessuna parte che io e te
ولم يُكتب في أي مكان أننا أنت وأنا
Avremmo avuto vita regolare
لكان لدينا حياة منتظمة
Non e mica vero che tristezza ed allegria
ليس صحيحا بل حزن وفرح
son distribuite in modo uguale
يتم توزيعها بالتساوي
E un estate bellissima che ricomincera
وصيف جميل سيبدأ من جديد
Una moto che parte una sonda su Marte un ricordo che mi emoziona
إن مغادرة دراجة نارية للمسبار على سطح المريخ هي ذكرى تثيرني
Perche e pieno di vita e pieno di vita e pieno di vita.
لأنها مليئة بالحياة ومليئة بالحياة ومليئة بالحياة.
perche e pieno di vita pieno di vita e pieno di vita.
لأنها مليئة بالحياة مليئة بالحياة ومليئة بالحياة.
Perche e pieno di vita e pieno di vita e pieno di vita.
لأنها مليئة بالحياة ومليئة بالحياة ومليئة بالحياة.
e pieno di vita!
ومليئة بالحياة!
Perche e pieno di vita e pieno di vita e pieno di vita.
لأنها مليئة بالحياة ومليئة بالحياة ومليئة بالحياة.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.