Sleepy Little Town Liedtext Deutsche Übersetzung

JT Hodges – Verschlafene kleine Stadt

by JT Hodges

JT Hodges - Sleepy Little Town Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Sleepy Little Town - JT Hodges
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
JT Hodges Sleepy Little Town

Sleepy Little Town by JT Hodges
Sleepy Little Town von JT Hodges
Track 2
Spur 2
Chords:
Akkorde:
D: xx0232
D: xx0232
G: 320033 or 320003
G: 320033 oder 320003
Bm: x24432
Bm: x24432
A: x02220
A: x02220
Em7: x22030
Em7: x22030
Intro: D
Einführung: D
Cops showed up at a little old six
Die Polizei tauchte schon um sechs Uhr auf
With the FBI and their black crown vicks
Mit dem FBI und seinen schwarzen Kronvölkern
Cuffed coach Martin with his face in the ground
Trainer Martin mit dem Gesicht auf dem Boden gefesselt
Neighbors say he got off a couple a rounds
Nachbarn sagen, er habe ein paar Mal pro Runde abgeschossen
Hundred thousand dollars in an old suitcase
Hunderttausend Dollar in einem alten Koffer
He had a green house in his crawl space
Er hatte ein Gewächshaus in seinem Kriechkeller
When the lights come on in a sleepy little town
Wenn in einer verschlafenen Kleinstadt die Lichter angehen
There ain't no secrets when the truth comes out
Es gibt keine Geheimnisse, wenn die Wahrheit ans Licht kommt
And everybody knows cause the word gets around
Und jeder weiß es, denn es spricht sich herum
When the lights come on in a sleepy little town
Wenn in einer verschlafenen Kleinstadt die Lichter angehen
Stereotypical preachers wife
Stereotypische Predigerfrau
Everybody loved her she was so nice
Alle liebten sie, sie war so nett
Never told a soul about the things he did
Er hat nie einer Menschenseele von den Dingen erzählt, die er getan hat
Till she took a bottle to the back of his head
Bis sie eine Flasche an seinen Hinterkopf nahm
They say she simply told 911
Es heißt, sie hätte es einfach dem Notruf 911 gesagt
Now he deserved what I just done
Jetzt hat er verdient, was ich gerade getan habe
When the lights come on in a sleepy little town
Wenn in einer verschlafenen Kleinstadt die Lichter angehen
There ain't no secrets when the truth comes out
Es gibt keine Geheimnisse, wenn die Wahrheit ans Licht kommt
And everybody knows cause the word gets around
Und jeder weiß es, denn es spricht sich herum
When the lights come on in a sleepy little town
Wenn in einer verschlafenen Kleinstadt die Lichter angehen
Now everyones proud of Mary Lou
Jetzt sind alle stolz auf Mary Lou
She had a full ride to a private school
Sie hatte eine volle Fahrt zu einer Privatschule
Gonna be a doctor or a lawyer someday
Ich werde eines Tages Arzt oder Anwalt werden
She's 17 and three months late
Sie ist 17 und drei Monate zu spät
We all thought that she'd never been kissed but
Wir dachten alle, dass sie noch nie geküsst worden war
She doesn't know who the daddy is
Sie weiß nicht, wer der Papa ist
When the lights come on in a sleepy little town
Wenn in einer verschlafenen Kleinstadt die Lichter angehen
There ain't no secrets when the truth comes out
Es gibt keine Geheimnisse, wenn die Wahrheit ans Licht kommt
And everybody knows cause the word gets around
Und jeder weiß es, denn es spricht sich herum
When the lights come on in a sleepy little town
Wenn in einer verschlafenen Kleinstadt die Lichter angehen
End on D
Ende auf D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.