Pero que necesidad Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Juan Gabriel – Ale co za potrzeba
by Juan Gabriel
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Es difнcil aceptar que me tenga que quedar
Trudno zaakceptować fakt, że muszę zostać
algъn dнa sin usted
pewnego dnia bez ciebie
pero asн que ser tendrб yo quisiera que jamбs
ale tak musi się stać, wolałbym, żeby to się nigdy nie wydarzyło
pero mнa usted no es.
ale nie jesteś mój.
Pero mientras llegue el dнa me imagino de que es mнa
Ale kiedy nadchodzi ten dzień, wyobrażam sobie, że jest mój
y mбs le amo cada vez
i kocham go coraz bardziej
y aprovecho tiempo y vida a su amor aunque a escondidas
i wykorzystał czas i życie swojej ukochanej, choć potajemnie
nos tengamos ya que ver.
Musimy się już spotkać.
Pero que necesidad,
Ale jaka potrzeba,
para que tanto problema,
po co tyle kłopotów,
no hay comу la libertad de ser, de estar, de ir,
Nie ma to jak wolność bycia, bycia, odchodzenia,
de amar, de hacer, de hablar, de andar asн sin penas.
kochać, robić, mówić, chodzić tak bez smutku.
Pero que necesidad,
Ale jaka potrzeba,
para que tanto problema,
po co tyle kłopotów,
mientras yo le quiero ver feliz, cantar, bailar,
choć chcę go widzieć szczęśliwego, śpiewającego, tańczącego,
reir, soсar, sentir, volar, ellos le frenan.
śmiej się, marz, czuj, lataj, zatrzymują go.
Se muy biйn que sus papбs mбs y mбs le pedirбn
Wiem doskonale, że Twoi rodzice będą Cię pytać o coraz więcej
de que me deje de querer
że przestał mnie kochać
noche a noche rezarбn dнa a dнa le dirбn
noc po nocy będą się modlić, dzień po dniu i powiedzą mu
que eso que hace no estб biйn.
że to co robi jest niewłaściwe.
Y quizбs hasta querrбn que me lleve para allб
A może nawet będą chcieli, żebym mnie tam zabrał
la tristeza de una vez
raz smutek
daсo yo no le hago al verle, con amarle y con tenerle,
Nie krzywdzę go spotykając się z nim, kochając go i mając go,
mбs que un daсo le hago un bien.
Robię więcej dobrego niż złego.
Pero que necesidad, para que tanto problema.....
Ale co za potrzeba, na tyle kłopotów....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
