Tell the Truth 歌詞 日本語訳
ジュード・コール - 真実を語ってください
by Jude Cole
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tell The Truth? by Jude Cole
真実を語りますか?ジュード・コール著
From the album "Start The Car"
アルバム「スタート・ザ・カー」より
Reprise Records, 1992
リプライズ・レコード、1992年
Hope you can follow this. Jude capo's at the first fret. Most of the chords are
これに従っていただければ幸いです。ジュード・カポは1フレットにあります。ほとんどのコードは、
just open chords. I'll put in parethesis the fret numbers for each string and
オープンコードを開くだけです。各弦のフレット番号を括弧内に入力します。
I'll give the chords for each 4-beat measure. Sometimes there's more than one
4拍ごとにコードを載せておきます。複数ある場合もあります
chord per measure and I've noted that with a '->' to indicate a shift. Just
小節ごとにコードがあり、シフトを示すために「->」が付いていることに注意しました。ただ
listen to the recording for timing.
録音を聞いてタイミングを計ります。
Intro:
イントロ:
A/E bass (002220)
A/E ベース (002220)
Verse:
詩:
A -> E (at end of the measure)
A -> E (小節終わり)
A -> G(3x003x) -> D/F# (2x023x)
A -> G(3x003x) -> D/F# (2x023x)
Chorus:
コーラス:
repeat x1 then...
x1 を繰り返してから...
1st time:
1回目:
A, and back to verse
A、詩に戻ります
2nd time:
2回目:
B7 x 2 measures then into bridge....
B7×2小節でブリッジに・・・。
Bridge:
ブリッジ:
Bsus2 (x24422) x2 measures
Bsus2(x24422)×2対策
Bsus2 x 2 measures
Bsus2×2対策
Solo = same as chorus
ソロ=コーラスと同じ
repeats chorus x 2 , then back to the bridge.
コーラス x 2 を繰り返し、ブリッジに戻ります。
uuum...sorry i took so long on his...i will make a better copy of it later...
うーん...ごめんなさい、彼の話に時間がかかりました...後でもっと良いコピーを作成します...
this is really rough...sorry. Any questions...email me at neilgaiman13@hotmail.com
本当に大変ですね…ごめんなさい。ご質問がございましたら、neilgaiman13@hotmail.com までメールください。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
