Tell the Truth Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jude Cole – Mów prawdę

by Jude Cole

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jude Cole Tell the Truth

Tell The Truth? by Jude Cole
Powiedzieć prawdę? przez Jude’a Cole’a
From the album "Start The Car"
Z albumu „Uruchom samochód”
Reprise Records, 1992
Reprise Records, 1992
Hope you can follow this. Jude capo's at the first fret. Most of the chords are
Mam nadzieję, że możesz to śledzić. Jude Capo gra na pierwszym progu. Większość akordów tak
just open chords. I'll put in parethesis the fret numbers for each string and
po prostu otwarte akordy. W nawiasie podam numery progów dla każdej struny i
I'll give the chords for each 4-beat measure. Sometimes there's more than one
Podam akordy dla każdego taktu 4-taktowego. Czasami jest ich więcej niż jeden
chord per measure and I've noted that with a '->' to indicate a shift. Just
akord na takt i zauważyłem, że ze znakiem „->” oznaczającym przesunięcie. Po prostu
listen to the recording for timing.
posłuchaj nagrania, żeby sprawdzić czas.
Intro:
Wprowadzenie:
A/E bass (002220)
Bas A/E (002220)
Verse:
Werset:
A -> E (at end of the measure)
A -> E (na końcu taktu)
A -> G(3x003x) -> D/F# (2x023x)
A -> G(3x003x) -> D/F# (2x023x)
Chorus:
Chór:
repeat x1 then...
powtórz x1, a następnie...
1st time:
pierwszy raz:
A, and back to verse
A i wracamy do wersetu
2nd time:
drugi raz:
B7 x 2 measures then into bridge....
Następnie środki B7 x 2 do mostu....
Bridge:
Most:
Bsus2 (x24422) x2 measures
Bsus2 (x24422) x2 środki
Bsus2 x 2 measures
Bsus2 x 2 miary
Solo = same as chorus
Solo = to samo co chór
repeats chorus x 2 , then back to the bridge.
powtarza refren x 2, po czym wraca na mostek.
uuum...sorry i took so long on his...i will make a better copy of it later...
uuum...przepraszam, że tak długo się nad nim zastanawiałem... później zrobię lepszą kopię...
this is really rough...sorry. Any questions...email me at neilgaiman13@hotmail.com
to naprawdę trudne... przepraszam. Wszelkie pytania... napisz do mnie na adres neilgaiman13@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.