Naririnig Mo Ba Letras Tradução em Português

Julie Anne San Jose - Você consegue ouvir?

by Julie Anne San Jose

Julie Anne San Jose - Naririnig Mo Ba letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Naririnig Mo Ba - Julie Anne San Jose
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Julie Anne San Jose Naririnig Mo Ba

(Verse 1)
(Verso 1)
Nakapuwesto sa paboritong lugar
Posicionado em um lugar favorito
parang nakakuwadro sa bentanilya ng kumi
como se estivesse emoldurado na janela kumi
sa inaaninaw ang di makilalang alas sais
ao ver as seis horas irreconhecíveis
areglado nang umandar
pronto para ir
(Chorus)
(Refrão)
Hinaharap ang lahat na dapat magsipanik na ng bahay
Enfrentando todos que precisam sair de casa
mga lasenggo't sugarol, imbi't tampalasan, mga tarantado
bêbados e jogadores, imbecis, desordeiros
silang wala nang inatupag kundi maglandian sa lansangan.
eles não fizeram nada além de flertar na rua.
Pati na yata ang araw na di pa kursunadang pagbigyan
Acho que o dia ainda não foi concedido
ang nagririnyegong karimlan
a escuridão chuvosa
Walang awat silang kinakatkatan ng
Eles não têm desmame
gayung-kasi'y may pagkauliyanin na
é por isso que há um sentimento de pertencimento
hindi na matandaan kung sinu-sino sila
não consigo lembrar quem eles são
(Verse 2)
(Verso 2)
Hindi na matandaan ang puno't dulo ng paghihimagsik
Não consigo me lembrar do fim da rebelião
na parang atakeng nandiyan na lang tuwing alas sais
como se o ataque acontecesse a cada seis horas
Orasyon ?? biro namin ?? panatang walang hanggan
Oração ?? estamos brincando?? voto eterno
nang di raw mapariwara ang kaluluwa ng lansangan
quando a alma da rua não poderia ser quebrada
(Chorus)
(Refrão)
Hinaharap ang lahat na dapat magsipanik na ng bahay
Enfrentando todos que precisam sair de casa
mga lasenggo't sugarol, imbi't tampalasan, mga tarantado
bêbados e jogadores, imbecis, desordeiros
silang wala nang inatupag kundi maglandian sa lansangan.
eles não fizeram nada além de flertar na rua.
Pati na yata ang araw na di pa kursunadang pagbigyan
Acho que o dia ainda não foi concedido
ang nagririnyegong karimlan
a escuridão chuvosa
Walang awat silang kinakatkatan ng
Eles não têm desmame
gayung-kasi'y may pagkauliyanin na
é por isso que há um sentimento de pertencimento
hindi na matandaan kung sinu-sino sila
não consigo lembrar quem eles são

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.