Too Damn Young Versuri Traducere în Română
Julie Roberts - Prea al naibii de tânără
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: E A E A
Introducere: E A E A
We met down at the floating dock
Ne-am întâlnit la docul plutitor
I snuck out scared didn't want to get caught
M-am furișat speriat că nu voiam să fiu prins
We were nervous
Eram nervoși
But it was worth it
Dar a meritat
There was no such thing as consequence
Nu a existat nici o consecință
There in is arms it finally made sense
În brațe, în sfârșit a avut sens
In that moonlight
În lumina aia de lună
He saw my tan lines
Mi-a văzut liniile de bronzare
Chorus:
Refren:
And everytime my feet are dangling in the water
Și de fiecare dată picioarele mele atârnă în apă
I can't help but think about him
Nu pot să nu mă gândesc la el
Lying there with his wet hair
Întins acolo cu părul ud
Didn't know what we were doing but we didn't care
Nu știam ce facem, dar nu ne păsa
That old wooden dock was warm on our backs
Docul acela vechi de lemn era cald pe spatele nostru
T-shirt for pillow and just like that
Tricou pentru pernă și chiar așa
He kissed me like he meant forever
M-a sărutat așa cum a vrut să spună pentru totdeauna
And we were too damn young to know any better
Și eram prea tineri ca să știm ceva mai bine
Verse 2:
Versetul 2:
The fog rolled he said he'd better go
S-a rostogolit ceața, a spus că ar fi mai bine să plece
Left his t-shirt for me to hold
Și-a lăsat tricoul să-l țin eu
A memory, a souvenir I could keep
O amintire, un suvenir pe care l-aș putea păstra
So I stayed and watched the sun rise
Așa că am rămas și am privit răsăritul
Like it was waking up my life
De parcă mi-ar fi trezit viața
To what love was, I can still see us
La ce a fost dragostea, încă ne pot vedea
Chorus:
Refren:
And everytime my feet are dangling in the water
Și de fiecare dată picioarele mele atârnă în apă
I can't help but think about him
Nu pot să nu mă gândesc la el
Lying there with his wet hair
Întins acolo cu părul ud
Didn't know what we were doing but we didn't care
Nu știam ce facem, dar nu ne păsa
That old wooden dock was warm on our backs
Docul acela vechi de lemn era cald pe spatele nostru
T-shirt for pillow and just like that
Tricou pentru pernă și chiar așa
He kissed me like he meant forever
M-a sărutat așa cum a vrut să spună pentru totdeauna
And we were too damn young to know any better
Și eram prea tineri ca să știm ceva mai bine
Repeat Chorus
Repetați Refrenul
We were too damn young to know any better
Eram prea tineri ca să știm ceva mai bine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
