Böyle Sever Paroles Traduction Française

Mer héroïque - aime comme ça

by Kahraman Deniz

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kahraman Deniz Böyle Sever

Tam da terk etmek üzereydim bu şehri
J'étais sur le point de quitter cette ville
Ait olmadığım sokaklara dönmek için
Pour retourner dans les rues où je n'appartiens pas
Aniden sen geldin ve mahvettin beni
Soudain tu es venu et tu m'as détruit
Ben böyle güzel bir hata hiç görmemiştim
Je n'ai jamais vu une si belle erreur
Her şeye hile karışsa bile oyunu seversin
Tu aimes le jeu même si tout est truqué
İkimiz de hiç ölmeyecek gibi gülersin
Tu ris comme si nous ne mourrions jamais tous les deux
Duramazsan anlarım, ben gencim ama ihtiyarım
Je comprends si tu ne peux pas t'arrêter, je suis jeune mais je suis vieux
Sende bu öyküyü noktalarım
Je terminerai cette histoire avec vous.
Yar bana düşmanım ol gel, düşür beni koynuna boğuver
Sois mon ennemi, viens me noyer dans ton sein.
Bu garibin ömrü sensiz geçer mi
Ce pauvre type peut-il vivre sa vie sans vous ?
Gel bana zindanım ol gel, kelepçeyi vur zulüm ol gel
Viens et sois ma prison, viens me menotter, viens et sois un tyran
İnsan insanı böyle sever mi
Est-ce qu’une personne aime une autre personne comme ça ?
Herkes kendini anlatır, sen hiçbir şey söylemedin
Tout le monde parle de soi, tu n'as rien dit
Sesler rüzgara karıştı, sen topraktın çiğnemedim
Des voix mêlées au vent, tu étais de la terre, j'ai pas mâché
Saçından güneş mi doğdu, gecem niye böyle gün gibi
Le soleil s'est levé sur tes cheveux, pourquoi ma nuit est-elle comme le jour ?
Bakma bana öyle zâlim, "git de bir aynaya bak!" der gibi
Ne me regarde pas si cruellement, "va te regarder dans un miroir !" comme pour dire
Gözyaşı dökmeden ağlarım, kendim bile duymam bağırırım
Je pleure sans verser de larmes, je crie sans même m'entendre
Feryatlarıma yoldaş olmuş susmalarım
Mon silence est devenu le compagnon de mes cris
Bulamazsan anlarım, ben görünürken kaybolanım
Je comprends si tu ne me trouves pas, c'est moi qui disparais en apparaissant
Çok bilinirken, gayb olanım
Même si je suis bien connu, je suis l'invisible

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.