Witness Letras Tradução em Português

Katy Perry - Testemunha

by Katy Perry

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Katy Perry Witness

If I lost it all today, would you stay?
Se eu perdesse tudo hoje, você ficaria?
Could my love be enough to stimulate?
Meu amor poderia ser suficiente para estimular?
If sh*t hit the fan, grenades got thrown, would you still show, oh
Se a merda batesse no ventilador, granadas fossem atiradas, você ainda apareceria, oh
Could you go down with me to the mat?
Você poderia descer comigo até o tatame?
Could we get back up and e-ventually laugh?
Poderíamos nos levantar e eventualmente rir?
Roll eyes at highs, cheers in the lows, and stay in the flow, whoa-oh-oh
Revire os olhos nos altos, aplauda nos baixos e permaneça no fluxo, whoa-oh-oh
Pre-horus 1
Pré-horus 1
'Cause I, I only got this life
Porque eu, eu só tenho essa vida
And I ain't got the time, no, not to get it right, oh
E eu não tenho tempo, não, não para acertar, oh
horus 1
Hórus 1
We're all just looking for connection
Estamos todos apenas procurando por conexão
Yeah, we all want to be seen
Sim, todos nós queremos ser vistos
I'm looking for someone who speaks my language
Procuro alguém que fale minha língua
Someone to ride this ride with me
Alguém para fazer esse passeio comigo
Can I get a witness? (witness)
Posso conseguir uma testemunha? (testemunha)
Will you be my witness? (witness)
Você será minha testemunha? (testemunha)
I'm just looking for a witness in all of this
Estou apenas procurando uma testemunha em tudo isso
Looking for a witness to get me through this
Procurando por uma testemunha para me ajudar a superar isso
When you tell me everything, and there's no holes
Quando você me conta tudo e não há buracos
You can scroll through anything, you've got the codes
Você pode percorrer qualquer coisa, você tem os códigos
Nothing to hide, it's all in their eyes, and we just know, whoa-oh-oh
Nada a esconder, está tudo nos olhos deles, e nós apenas sabemos, whoa-oh-oh
Pre-horus 2
Pré-horus 2
'Cause I, I only got this life
Porque eu, eu só tenho essa vida
And I ain't got the time, no, not to get it right, oh
E eu não tenho tempo, não, não para acertar, oh
horus 2
Hórus 2
We're all just looking for connection
Estamos todos apenas procurando por conexão
Yeah, we all want to be seen
Sim, todos nós queremos ser vistos
I'm looking for someone who speaks my language
Procuro alguém que fale minha língua
Someone to ride this ride with me
Alguém para fazer esse passeio comigo
Can I get a witness? (witness)
Posso conseguir uma testemunha? (testemunha)
Will you be my witness? (witness)
Você será minha testemunha? (testemunha)
I'm just looking for a witness in all of this
Estou apenas procurando uma testemunha em tudo isso
Looking for a witness to get me through this (through this)
Procurando por uma testemunha para me ajudar nisso (através disso)
ridge
cume
(Through this, through this, through this, through this)
(Através disso, através disso, através disso, através disso)
(Through this, through this, through this, through this)
(Através disso, através disso, através disso, através disso)
Will you be my witness?
Você será minha testemunha?
Could you be the one that speaks for me? (be my witness)
Você poderia ser aquele que fala por mim? (seja minha testemunha)
horus 3
Hórus 3
We're all just looking for connection
Estamos todos apenas procurando por conexão
Yeah, we all want to be seen
Sim, todos nós queremos ser vistos
I'm looking for someone who speaks my language
Procuro alguém que fale minha língua
Someone to ride this ride with me
Alguém para fazer esse passeio comigo
Can I get a witness? (witness)
Posso conseguir uma testemunha? (testemunha)
Will you be my witness? (witness)
Você será minha testemunha? (testemunha)
I'm just looking for a witness in all of this
Estou apenas procurando uma testemunha em tudo isso
Looking for a witness to get me through this
Procurando por uma testemunha para me ajudar a superar isso
Ah-ah-ah oh (ah-ah-ah)
Ah-ah-ah-ah (ah-ah-ah)
Ah-ah-ah oh, oh-oh-oh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
(ah-ah-ah)
(ah-ah-ah)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.