On the Road Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Keane-W drodze

by Keane

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Keane On the Road

Intro: A, D, A x2 E,A
Wprowadzenie: A, D, A x2 E, A
Have you been feeling that pull?
Czy czułeś to przyciąganie?
And are you hearing that call?
A czy słyszysz to wołanie?
'Cause you've got everything that you need to make a start
Ponieważ masz wszystko, czego potrzebujesz, aby zacząć
I had a dream of my own
Miałem własny sen
Just walking out of my home
Właśnie wychodzę z domu
And going I don't know where to sleep beneath the stars
I jadąc nie wiem gdzie spać pod gwiazdami
Your whole life lies ahead
Całe twoje życie przed tobą
It's just around the bend
Jest tuż za zakrętem
So when the sun is coming up and you go
Więc kiedy wschodzi słońce i idziesz
And there's still so many things you don't know
I wciąż jest tak wielu rzeczy, których nie wiesz
Don't you look back, I've no doubt that I
Nie oglądaj się za siebie, nie wątpię, że ja
Will see you on the road
Do zobaczenia na drodze
When the world's laying you low
Kiedy świat cię poniża
Why don't you let me carry your load?
Dlaczego nie pozwolisz mi nieść twojego ciężaru?
When things get bad you know you'll have a friend
Kiedy sprawy się potoczą źle, wiesz, że będziesz mieć przyjaciela
All along the road
Wszystko wzdłuż drogi
And I would love it sometime
I bardzo by mi się to kiedyś przydało
If you would walk at my side
Gdybyś szedł u mojego boku
Going I don't know where to sing beneath the stars
Idę Nie wiem gdzie śpiewać pod gwiazdami
If in your life you need a hand
Jeśli w swoim życiu potrzebujesz pomocy
Reaching the promised land
Dotarcie do ziemi obiecanej
So when the sun is coming up and you go
Więc kiedy wschodzi słońce i idziesz
And there's still so many things you don't know
I wciąż jest tak wielu rzeczy, których nie wiesz
Don't you look back, I've no doubt that I
Nie oglądaj się za siebie, nie wątpię, że ja
Will see you on the road
Do zobaczenia na drodze
When the world's laying you low
Kiedy świat cię poniża
Why don't you let me carry your load?
Dlaczego nie pozwolisz mi nieść twojego ciężaru?
When things get bad you know you'll have a friend
Kiedy sprawy się potoczą źle, wiesz, że będziesz mieć przyjaciela
All along the road
Wszystko wzdłuż drogi
All along the road
Wszystko wzdłuż drogi
Golden light lies ahead
Przed nami złote światło
It's just around the bend
Jest tuż za zakrętem
So when the sun is coming up and you go
Więc kiedy wschodzi słońce i idziesz
And there's still so many things you don't know
I wciąż jest tak wielu rzeczy, których nie wiesz
Don't you look back, I've no doubt that I
Nie oglądaj się za siebie, nie wątpię, że ja
Will see you on the road
Do zobaczenia na drodze
When the world's laying you low
Kiedy świat cię poniża
Why don't you let me carry your load?
Dlaczego nie pozwolisz mi nieść twojego ciężaru?
When things get bad you know you'll have a friend
Kiedy sprawy się potoczą źle, wiesz, że będziesz mieć przyjaciela
All along the road
Wszystko wzdłuż drogi
When the sun is coming up and you go
Kiedy wschodzi słońce i odchodzisz
And there's still so many things you don't know
I wciąż jest tak wielu rzeczy, których nie wiesz
Don't you look back, I've no doubt that I
Nie oglądaj się za siebie, nie wątpię, że ja
Will see you on the road
Do zobaczenia na drodze
When the world's laying you low
Kiedy świat cię poniża
Don't you let it rattle your bones
Nie pozwól, żeby grzechotało ci to w kościach
Sometimes a dream itself can keep you safe
Czasami sam sen może zapewnić ci bezpieczeństwo
All along the road
Wszystko wzdłuż drogi
All along the road
Wszystko wzdłuż drogi
All along the road
Wszystko wzdłuż drogi
All along the road
Wszystko wzdłuż drogi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.