Spread the Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kenny Chesney – Rozbudzaj miłość
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(intro)
(wprowadzenie)
(verse)
(wiersz)
All God's children we got to come together
Wszystkie dzieci Boże, musimy się zjednoczyć
And share the good feeling,
I podziel się tym dobrym przeczuciem,
Cause nothing ever gonna make this world better
Bo nic nigdy nie uczyni tego świata lepszym
If we don't start believing,
Jeśli nie zaczniemy wierzyć,
That love really really really is the answer
Ta miłość naprawdę jest odpowiedzią
Just like a wise man said.
Tak jak powiedział mądry człowiek.
Let the night come to see us, the music come free us
Niech noc przyjdzie do nas, muzyka nas uwolni
And let's start drifting away.
I zacznijmy odpływać.
Leave all our problems behind now, no worries.
Zostaw wszystkie nasze problemy za sobą, nie martw się.
Everybody join hands cause it's time now, now.(It's time to)
Wszyscy złączcie ręce, bo już czas, teraz. (Już czas)
(chorus)
(refren)
Spread the love, spread the love,
Rozprzestrzeniaj miłość, rozprzestrzeniaj miłość,
All over the world, all God's people,
Na całym świecie cały lud Boży,
Spread the love, spread the love,
Rozprzestrzeniaj miłość, rozprzestrzeniaj miłość,
All over the world.
Na całym świecie.
All over the world.
Na całym świecie.
(verse)
(wiersz)
All my brothers and sisters, ain't nobody can tell us,
Wszyscy moi bracia i siostry, nikt nie może nam powiedzieć,
That this planet is falling apart,(ooooh) no no no
Że ta planeta się rozpada, (ooooh) nie, nie, nie
If we just love each other (If we just love each other)
Jeśli po prostu się kochamy (Jeśli po prostu się kochamy)
And lift up one another
I podnoście się nawzajem
Shout out loud from every heart.
Krzyczcie głośno z każdego serca.
Leave all our troubles behind now (no worries, no worries)
Zostaw wszystkie nasze problemy za sobą (bez zmartwień, bez zmartwień)
Everybody join hands cause it's time now, now.(It's time to)
Wszyscy złączcie ręce, bo już czas, teraz. (Już czas)
(chorus)
(refren)
Spread the love, spread the love,
Rozprzestrzeniaj miłość, rozprzestrzeniaj miłość,
All over the world, all God's people,
Na całym świecie cały lud Boży,
Spread the love, spread the love,
Rozprzestrzeniaj miłość, rozprzestrzeniaj miłość,
All over the world.
Na całym świecie.
Spread it all over the world.(Spread it all over the world)
Rozpowszechniaj to po całym świecie. (Rozpowszechniaj to po całym świecie)
We got to spread the love.(We got to spread the love, spread the love)
Musimy szerzyć miłość. (Musimy szerzyć miłość, szerzyć miłość)
(bridge)
(most)
Love is the ticket, the train it will take us.
Miłość jest biletem, pociągiem, który nas zabierze.
No one can stop us, nobody will break us.
Nikt nas nie zatrzyma, nikt nas nie złamie.
Follow the rhythm that leads us to Heaven tonight.
Podążaj za rytmem, który tej nocy zaprowadzi nas do Nieba.
(verse)
(wiersz)
Leave all our troubles behind now, now (woooh wo)
Zostaw wszystkie nasze problemy za sobą, teraz (woooh wo)
Everybody join hands cause it's time now, now, now(We got to)
Wszyscy złapcie się za ręce, bo już czas, teraz, teraz (Musimy)
(chorus-out)
(refren)
Spread the love, spread the love,
Rozprzestrzeniaj miłość, rozprzestrzeniaj miłość,
All over the world, all God's people,
Na całym świecie cały lud Boży,
Spread the love, spread the love,
Rozprzestrzeniaj miłość, rozprzestrzeniaj miłość,
All over the world, all God's children,
Na całym świecie wszystkie dzieci Boże,
Spread the love, spread the love,
Rozprzestrzeniaj miłość, rozprzestrzeniaj miłość,
All over the world.
Na całym świecie.
We've got to spread the love.(Yea yea yea yea yea yea yea yea yea)
Musimy szerzyć miłość. (Tak, tak, tak, tak, tak, tak, tak, tak, tak)
Love is the ticket, the train it will take us.
Miłość jest biletem, pociągiem, który nas zabierze.
No one can stop us, nobody will break us.
Nikt nas nie zatrzyma, nikt nas nie złamie.
F#m Bm F#m Bm, F#m Bm, (fade)
F#m Bm F#m Bm, F#m Bm, (zanikanie)
Follow the rhythm that leads us to Heaven tonight.
Podążaj za rytmem, który tej nocy zaprowadzi nas do Nieba.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
