A Love Song Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kenny Rogers – Piosenka o miłości

by Kenny Rogers

Kenny Rogers - A Love Song tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

A Love Song - Kenny Rogers
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kenny Rogers A Love Song

(Intro)
(Wprowadzenie)
(Verse 1)
(Zwrotka 1)
Why do people cry
Dlaczego ludzie płaczą
When they hear the word goodbye
Kiedy usłyszą słowo do widzenia
In a love song?
W piosence miłosnej?
Tears are sure to fall
Łzy z pewnością polecą
When you know they gave it all
Kiedy wiesz, że dali z siebie wszystko
In a love song.
W piosence miłosnej.
Somehow two lovers get a chance
W jakiś sposób dwójka kochanków dostaje szansę
At a beautiful romance
W pięknym romansie
And you wish it could be you.
I chciałbyś, żeby to był ty.
'cause everybody's needing
bo każdy jest w potrzebie
What the singers all are singing
Co śpiewają wszyscy śpiewacy
In a love song.
W piosence miłosnej.
It can tear you apart
To może cię rozerwać
'cause a word can break a heart
bo słowo może złamać serce
In a love song.
W piosence miłosnej.
They say all the things you feel
Mówią wszystko, co czujesz
And they make it sound so real
I sprawiają, że brzmi to tak realistycznie
In a love song.
W piosence miłosnej.
M7
M7
It seems that everything they say
Wydaje się, że wszystko, co mówią
Is said in such a way
Mówi się w ten sposób
That we believe.
W które wierzymy.
'cause everybody's needing
bo każdy jest w potrzebie
What the singers all are singing
Co śpiewają wszyscy śpiewacy
In a love song.
W piosence miłosnej.
(Chorus)
(Refren)
Each of us know
Każdy z nas wie
There's no guarantee
Nie ma gwarancji
M7
M7
We'll ever find love.
Nigdy nie znajdziemy miłości.
And in the songs that we share
I w piosenkach, które dzielimy
The heartache is there
Ból serca jest obecny
M7
M7
To remind us.
Aby nam przypomnieć.
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
New love brings a thrill
Nowa miłość przynosi dreszczyk emocji
And we know it always will
I wiemy, że tak będzie zawsze
In a love song.
W piosence miłosnej.
Happiness can leave
Szczęście może odejść
But it helps if we believe
Ale pomaga, jeśli wierzymy
In a love song.
W piosence miłosnej.
M7
M7
There's a part of you and me
Jest część ciebie i mnie
In every memory
W każdym wspomnieniu
That tells us who we are.
To mówi nam, kim jesteśmy.
And everybody's needing
I każdy jest w potrzebie
What the singers all are singing
Co śpiewają wszyscy śpiewacy
In a love song.
W piosence miłosnej.
(Coda)
(Koda)
And everybody's needing
I każdy jest w potrzebie
What the singers all are singing
Co śpiewają wszyscy śpiewacy
In a love song.
W piosence miłosnej.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.