Money Left to Burn Versuri Traducere în Română
Kettcar - Bani lăsați de ars
by Kettcar
Kettcar - Money Left to Burn versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Kettcar - Money left to burn
Kettcar - Bani lăsați să ardă
Capo II
Capo II
Intro: A E D A
Introducere: A E D A
Melodie (2x):
Melodie (2x):
G |----2-2-4-----2---4-2-----2-2-4-----2---4-2-----2-2-4-----2---4-2--1s2-1s2-1s2s1|
G |----2-2-4-----2---4-2-----2-2-4-----2---4-2-----2-2-4-----2---4-2--1s2-1s2-1s2s1|
Strophe:
Vers:
Und ihr wisst ja wie das ist Es ist das Geld kommt aus der Wand.
Și știi cum e: banii ies din zid.
Und ist es schliesslich erstmal da Erinnert sich keiner mehr daran
Și odată ce a ajuns în sfârșit acolo, nimeni nu-și mai amintește
Wies dahinkam, was geschah nur das es weg muss das ist klar.
Cum a ajuns acolo, ce s-a întâmplat, dar că trebuie să meargă este clar.
Nur die Stimmen fingen an zu nerven,Sie kamen, blieben da
Doar vocile au început să devină enervante, au venit și au rămas acolo
Bridge (Powerchords):
Pod (coardele de putere):
Zeig mir einen dem das egal ist Und ich zeig euch einen Luegner
Arată-mi pe cineva căruia nu-i pasă și-ți voi arăta un mincinos
Wir bezahlen mit unserm Namen Und gestorben wenn wir tot sind
Plătim cu numele nostru și murim când suntem morți
Na ein Glueck das wir das klaeren Money left to burn.
Ei bine, este norocos că putem clarifica acest lucru. Bani lăsați să ardă.
2x A E D A oder Melodie
2x A E D A sau melodie
Refrain:
Refren:
Das schlechte Gewissen Der sterbende Schwan
Conștiința rea Lebăda pe moarte
Es ist alles erledigt nachdem was wir sahen.
Totul s-a terminat după ce am văzut.
Als ob wir anders waeren Money left to burn
De parcă am fi diferiți Bani rămași de ars
Und die es wissen behaltens fuer sich Das ist irgendwie Schade Oder auch nicht.
Și cei care știu o păstrează pentru ei înșiși. Este un fel de rușine sau nu.
Als ob wir anders waeren Money left to Money left to
De parcă am fi diferiți Money left to Money left to
Du kennst den Asphalt und die Strassen, Die Bars und die Glaeser
Știi asfaltul și străzile, barurile și paharele
Die Stimmen die Lacher die Macher
Vocile, râsetele, creatorii
Das Treiben und Bleiben da ist nun mal leider da ist nun mal leider
Forfota este doar atât, din păcate, așa este
Kein Platz fuer den Quatsch den du kennst
Nu există loc pentru prostiile pe care le știi
Strophe:
Vers:
Halleluja Ding-Dong Happy Habt ihr alle was ihr braucht
Aleluia Ding-Dong Fericit Aveți cu toții ceea ce vă trebuie?
Jetzt wo die Pinneberger weg sind Und die Strassen uns gehoern
Acum că Pinnebergerii au plecat și străzile ne aparțin
Und das Leben meint es ehrlich und der Bordstein zaehlt dich an
Și viața este sinceră și bordura te contează
Ein allerletztes Mal Ein allerletztes Mal
O ultimă oară O ultimă oară
Money left to
Bani lăsați la
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
