Money Left to Burn Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kettcar - Yakılacak Para Kaldı

by Kettcar

Kettcar - Money Left to Burn şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Money Left to Burn - Kettcar
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kettcar Money Left to Burn

Kettcar - Money left to burn
Kettcar - Yakılacak para kaldı
Capo II
Kapo II
Intro: A E D A
Giriş: AEDA
Melodie (2x):
Melodi (2x):
G |----2-2-4-----2---4-2-----2-2-4-----2---4-2-----2-2-4-----2---4-2--1s2-1s2-1s2s1|
G |----2-2-4-----2---4-2-----2-2-4-----2---4-2-----2-2-4-----2---4-2--1s2-1s2-1s2s1|
Strophe:
Ayet:
Und ihr wisst ja wie das ist Es ist das Geld kommt aus der Wand.
Ve bunun nasıl olduğunu biliyorsun: Para duvardan çıkıyor.
Und ist es schliesslich erstmal da Erinnert sich keiner mehr daran
Ve nihayet oraya vardığında, artık kimse onu hatırlamıyor
Wies dahinkam, was geschah nur das es weg muss das ist klar.
Oraya nasıl geldiği, ne olduğu ama gitmesi gerektiği ortada.
Nur die Stimmen fingen an zu nerven,Sie kamen, blieben da
Ancak sesler sinir bozucu olmaya başladı, gelip orada kaldılar
Bridge (Powerchords):
Köprü (güç akorları):
Zeig mir einen dem das egal ist Und ich zeig euch einen Luegner
Bana umursamayan birini göster, sana bir yalancı göstereyim
Wir bezahlen mit unserm Namen Und gestorben wenn wir tot sind
Adımızla öderiz ve öldüğümüzde ölürüz
Na ein Glueck das wir das klaeren Money left to burn.
Bunu açıklığa kavuşturabildiğimiz için şanslıyız. Yakılacak para kaldı.
2x A E D A oder Melodie
2x AEDA veya melodi
Refrain:
Koro:
Das schlechte Gewissen Der sterbende Schwan
Vicdan azabı Ölen kuğu
Es ist alles erledigt nachdem was wir sahen.
Gördüklerimizden sonra her şey bitti.
Als ob wir anders waeren Money left to burn
Sanki farklıymışız gibi Yanacak paramız kaldı
Und die es wissen behaltens fuer sich Das ist irgendwie Schade Oder auch nicht.
Ve bilenler bunu kendilerine saklarlar. Bu çok yazık ya da değil.
Als ob wir anders waeren Money left to Money left to
Sanki farklıymışız gibi Para kaldı Para kaldı
Du kennst den Asphalt und die Strassen, Die Bars und die Glaeser
Asfaltı ve sokakları, barları ve camları biliyorsun
Die Stimmen die Lacher die Macher
Sesler, kahkahalar, yapımcılar
Das Treiben und Bleiben da ist nun mal leider da ist nun mal leider
Koşuşturma tam da bu, ne yazık ki durum böyle
Kein Platz fuer den Quatsch den du kennst
Bildiğin saçmalıklara yer yok
Strophe:
Ayet:
Halleluja Ding-Dong Happy Habt ihr alle was ihr braucht
Şükürler olsun Ding-Dong Mutlu Hepinizin ihtiyacı olan şey var mı?
Jetzt wo die Pinneberger weg sind Und die Strassen uns gehoern
Artık Pinneberg'liler gittiğine ve sokaklar bize ait olduğuna göre
Und das Leben meint es ehrlich und der Bordstein zaehlt dich an
Ve hayat dürüsttür ve kaldırım seni sayar
Ein allerletztes Mal Ein allerletztes Mal
Çok son bir kez Çok son bir kez
Money left to
Geriye kalan para

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.