Times Like These 歌詞 日本語訳

キッド・ロック - こんな時代

by Kid Rock

Kid Rock - Times Like These の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Times Like These - Kid Rock
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kid Rock Times Like These

Tabbed is an acoustic version that can be found in various forms on the internet.
Tabbed はアコースティック バージョンで、インターネット上でさまざまな形で見つけることができます。
It was most recently performed on the 2010 American Music Awards, and in my humble
この曲は最近では 2010 年のアメリカン ミュージック アワードで演奏されました。
opinion was the highlight of the show. The performance can be found in video
という意見が番組のハイライトだった。パフォーマンスの様子は動画でご覧いただけます
(again) all over the internet.
(再び)インターネット全体に。
As we all know, live performances have tons of improv and variation. The following
誰もが知っているように、ライブ パフォーマンスには即興やバリエーションがたくさんあります。以下の
tab can be used as a foundation and is open for interpretation. Never the less,
タブは基礎として使用でき、自由に解釈できます。少なくとも、
it will get you where you need to be if you want to play it live (or just by
ライブで(またはただ単に)プレイしたい場合、必要な場所に移動できます。
yourself). I hope this helps! Jeff
自分自身)。これがお役に立てば幸いです!ジェフ
INTRO & VERSE(S)
イントロとヴァース
D#|------------------------------:||(Variations include 3rd fret,high E)
D#|----------------------------:||(バリエーションには 3 フレット、高 E が含まれます)
A#|-----0-----0-------1-----1----:||
A#|-----0-----0------1-----1-----:||
F#|-------0-----0----0----2---0--:||
F#|----------0-----0-----0-----2---0---:||
C#|---0-----------------0--------:||
C#|---0-----0--------:||
G#|---------2------3-------------:||
G#|-----------2------3---------------:||
D#|-3----------------------------:||AS REQUIRED
D#|-3----------------------------:||必要に応じて
D#|---------0------------0--------------0-------3-------:||
D#|-----------0----------0-----0----------3----------:||
A#|-------1---1------------1--------0---1------0-0------:||
A#|----------1---1----------1----------0---1------0-0------:||
F#|-----2-------2-----0-----0------0-0--0-----0---------:||
F#|-----2------2-----0-----0-----0-0--0-----0---------:||
C#|---2-------------2--------2----0-----0h2-----------0-:||
C#|---2-------------2----------2----0-----0h2-----------0-:||
G#|-0-------------3---------------------3----------0h2--:||
G#|-0---------------3----------3----------0h2--:||
D#|-----------------------------3-------X---3-----------:||
D#|----------------------------3----------X---3----------:||
us2
私たち2
D#|---------0------------0------------0------3--2--0--2-:||
D#|-----------0----------0-----------0------3--2--0--2-:||
A#|-------1---1------------1---------3--3----3--3--3--3-:||
A#|----------1---1----------1----------3--3----3--3--3--3-:||
F#|-----2-------2-----0-----0------2------2--2--2--2--2-:||
F#|-----2------2-----0-----0-----2------2--2--2--2--2-:||
C#|---2-------------2--------2---0-----------0--0--0--0-:||
C#|---2-------------2----------2---0-----------0--0--0--0-:||
G#|-0-------------3-------------------------------------:||
G#|-0---------------3--------------------------:||
D#|-----------------------------------------------------:||
D#|-----------------------------------------------------:||
And it's times like these we can't replace
そして、このような時は私たちには代えられない
It's times like these we must embrace
こんな時だからこそ私たちは受け入れなければなりません
And even though it's bittersweet and brings us to our knees
たとえそれがほろ苦くて私たちをひざまずかせるとしても
Am D G (Intro)
Am D G (イントロ)
It makes us who we are, in times like these
このような時代において、それが私たちを私たちにしてくれるのです
LYRICS:
歌詞:
The lakes and pines they bleed of beauty and grace
湖と松からは美しさと優雅さがにじみ出ています
And the rivers they run wild like an endless race
そして川は終わりのないレースのように荒々しく流れている
The forests soar so high then fall to the sea
森は高くそびえ、そして海に落ちる
As church bells ring and sing in harmony
教会の鐘が鳴り響き、調和して歌うように
I heard them say they're shuttin' Detroit down
彼らがデトロイトを閉鎖すると言っているのを聞いた
But I won't leave cuz' this is my hometown
でもここを離れないよ、ここは僕の故郷だから
And it's times like these we can't replace
そして、このような時は私たちには代えられない
It's times like these we must embrace
こんな時だからこそ私たちは受け入れなければなりません
And even though it's bittersweet and brings us to our knees
たとえそれがほろ苦くて私たちをひざまずかせるとしても
It makes us who we are, in times like these
このような時代において、それが私たちを私たちにしてくれるのです
The concrete and steel stand strong against the wind
コンクリートとスチールは風に強い
With the memories of what was and what has been
かつて何があったのか、そして何が起こったのかを思い出しながら
The sounds of sweet soul music and blue-collar blues
甘いソウルミュージックとブルーカラーのブルースのサウンド
There were 17 colors for a Chevy all red white and blue
シボレーには赤、白、青の 17 色がありました
I heard them say that you can't save that town
あの町は救えないって言ってるのを聞いた
But I won't leave, I will stand my ground
でも私は離れません、私は自分の立場を貫きます
And it's times like these we can't replace
そして、このような時は私たちには代えられない
It's times like these we must embrace
こんな時だからこそ私たちは受け入れなければなりません
And even though it's bittersweet and brings us to our knees
たとえそれがほろ苦くて私たちをひざまずかせるとしても
It makes us who we are, in times like these
このような時代において、それが私たちを私たちにしてくれるのです
(Solo)
(ソロ)
The ice and snow give way to a new spring bloom
氷と雪が新たな春の花を咲かせる
In the wake that hope and faith they will be home soon
希望と信仰をきっかけに、彼らはすぐに家に帰れるだろう
A new day dawns as the good Lord shines from above
善き主が上から輝くと、新しい日が明ける
Cuz in the rubble and rust there remains a whole lotta love
瓦礫と錆びの中にたくさんの愛が残っているから
And I was here watchin' it all go down
そして私はここにいて、すべてが沈んでいくのを見ていた
And I'll still be, when it comes back around
そして、それが戻ってきたとしても、私はまだいます
And it's times like these we can't replace
そして、このような時は私たちには代えられない
It's times like these we must embrace
こんな時だからこそ私たちは受け入れなければなりません
And even though it's bittersweet and brings us to our knees
たとえそれがほろ苦くて私たちをひざまずかせるとしても
It makes us who we are, in times like these
このような時代において、それが私たちを私たちにしてくれるのです
It makes us who we are in times like these
このような時代の私たちを形作るのはそれです
YUP!
そうそう!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.