Uh! All Night Letras Tradução em Português

BEIJO - Uh! A noite toda

by KISS

KISS - Uh! All Night letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Uh! All Night - KISS
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
KISS Uh! All Night

Eb Tuning This is the most accurate Tab You'll see for this song!!!
Afinação Eb Esta é a tablatura mais precisa que você verá para esta música!!!
/ = slide up
/ = deslizar para cima
\ = slide down
\ = deslizar para baixo
b = bend (whole step)
b = dobrar (etapa inteira)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = dobrar (1/2 passo)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = dobrar (1 1/2 passos)
pb = pre-bend
pb = pré-dobra
r = release-bend
r = flexão de liberação
r^ = release-bend half-step
r^ = meio passo de liberação-flexão
t^ = tap with righthand finger
t^ = toque com o dedo direito
h^ = hammer-on
h^ = martelo
p^ = pull-off
p ^ = retirada
~ = Vibrato
~ = Vibrato
* = Natural Harmonic
* = Harmônico Natural
#(#) = Trill
#(#) = Trinado
** = Artificial Harmonic
** = Harmônico Artificial
x = Muted String (Palm Muting)
x = String silenciada (silenciamento da palma da mão)
X = Muted String (Fretboard Muting)
X = Corda silenciada (silenciamento do braço da guitarra)
(\) = Dive w\bar
(\) = Mergulho com\barra
(/) = Release w\bar
(/) = Solte com\barra
Tp = Tap w\plectrum
Tp = Toque com palheta
Rhythm Fig. 1
Ritmo Figura 1
Guitar 1 (right)
Guitarra 1 (direita)
|Guitar 2 (left) |
|Guitarra 2 (esquerda) |
Rhythm Fig. 2
Ritmo Fig. 2
Guitar 1 (right)
Guitarra 1 (direita)
|Guitar 2 (left) |
|Guitarra 2 (esquerda) |
Rhythm Fig. 3
Ritmo Figura 3
Rhythm Fig. 4
Ritmo Fig. 4
Rhythm Fig. 5
Ritmo Fig. 5
Rhythm Fig. 6
Ritmo Fig. 6
Rhythm Fig. 7
Ritmo Fig. 7
Rhythm Fig. 8
Ritmo Fig. 8
Guitar 1 (right)
Guitarra 1 (direita)
|Guitar 2 (left) |
|Guitarra 2 (esquerda) |
Rhythm Fig. 9
Ritmo Fig. 9
Rhythm Fig. 10
Ritmo Fig. 10
< played with Pre Solo >
<toquei com Pré Solo>
Rhythm Fig. 11
Ritmo Fig. 11
Pre Solo.
Pré Solo.
Eb|-17p^15p^12-----------------------------------------|
Eb|-17p^15p^12-------------------------------------------|
Solo.
Solo.
Eb|-17p^15p^12----------12----------------------------------12-------------|
Eb|-17p^15p^12----------12-----------------------12-------------|
Bb|------------12-13-15----15-13-15-----17p^15p^13-------------------------|
Bb|------------12-13-15----15-13-15-----17p^15p^13------------------------|
Bb|-15b--13----------------------------------------------------------------|
Bb|-15b--13----------------------------------------------------------------|
Db|--------------12h^14----12h^14------------------------------------------|
Db|--------------12h^14----12h^14------------------------------------------|
Gb|-10/10b-10b-10b-10b-10/10b-----------------------15*--------------------|
Gb|-10/10b-10b-10b-10b-10/10b-----------------------15*--------------------|
Eb|--------------------------------17-------------17~----------------------|
Eb|--------------------------------17------------17~----------------------|
Gb|-------14----17p^14-----------------------------------------------------|
Gb|-------14----17p^14-----------------------------------------------------|
Db|-12/14----14--------17~-------------------------------------------------|
Db|-12/14----14-------17~-------------------------------------------------|
UH! ALL NIGHT
UH! A NOITE TODA
(P. Stanley & D. Child & J. Beauvoir)
(P. Stanley e D. Child e J. Beauvoir)
Rhythm ig. 1
Ritmo ig. 1
Rhythm ig. 2
Ritmo ig. 2
Rhythm ig. 3
Ritmo ig. 3
Everywhere around the world
Em todos os lugares do mundo
Everybody's doin' time
Todo mundo está cumprindo pena
Rhythm ig. 4
Ritmo ig. 4
Freedom comes at 5:15
A liberdade chega às 5:15
Prison starts at quarter to nine
Prisão começa às quinze para as nove
Rhythm ig. 5
Ritmo ig. 5
It takes a hard workin' lover
É preciso um amante que trabalhe duro
Rhythm ig. 5
Ritmo ig. 5
To keep on towin' the line
Para continuar seguindo a linha
Rhythm ig. 6
Ritmo ig. 6
I'll meet you under the covers
Eu te encontrarei debaixo das cobertas
Rhythm ig. 7
Ritmo ig. 7
I get excited, I'm so excited
Eu fico animado, estou tão animado
Rhythm ig. 2
Ritmo ig. 2
Well, we work all day
Bem, trabalhamos o dia todo
And we don't know why
E não sabemos por que
Well, there's just one thing that money can't buy
Bem, só há uma coisa que o dinheiro não pode comprar
Rhythm ig. 8
Ritmo ig. 8
When your body's been starved feed your appetite
Quando seu corpo estiver faminto, alimente seu apetite
When you work all day, you gotta Uh! all night
Quando você trabalha o dia todo, você tem que Uh! a noite toda
Rhythm ig. 9
Ritmo ig. 9
Uh, uh, uh, uh, uh, whoo
Uh, uh, uh, uh, uh, uau
Rhythm ig. 3
Ritmo ig. 3
Take me to the jungle, honey
Leve-me para a selva, querido
We're livin' in a human zoo
Estamos vivendo em um zoológico humano
Rhythm ig. 4
Ritmo ig. 4
Getcha turnin' tricks for money
Faça truques por dinheiro
I'd rather roll around with you
Eu prefiro rolar com você
Rhythm ig. 5
Ritmo ig. 5
'Cause when the waitin' is over
Porque quando a espera acabar
Rhythm ig. 5
Ritmo ig. 5
I come a-runnin' to you
Eu venho correndo até você
Rhythm ig. 6
Ritmo ig. 6
I got the whole night to show you
Eu tenho a noite inteira para te mostrar
Rhythm ig. 7
Ritmo ig. 7
I get excited, I'm so excited
Eu fico animado, estou tão animado
Rhythm ig. 2
Ritmo ig. 2
Well, we work all day
Bem, trabalhamos o dia todo
And we don't know why
E não sabemos por que
Well, there's just one thing that money can't buy
Bem, só há uma coisa que o dinheiro não pode comprar
Rhythm ig. 2
Ritmo ig. 2
When your body's been starved feed your appetite
Quando seu corpo estiver faminto, alimente seu apetite
When you work all day, you gotta Uh! all night
Quando você trabalha o dia todo, você tem que Uh! a noite toda
RhytPre Solo.0
RhytPré Solo.0
w/
c/
Ooh, let me hear you, uh, right, uh, uh, uh, yeah
Ooh, deixe-me ouvir você, uh, certo, uh, uh, uh, sim
Rhythm Solo.2
Ritmo Solo.2
(2x) w/
(2x) c/
Rhythm ig. 11
Ritmo ig. 11
Well, we work all day
Bem, trabalhamos o dia todo
And we don't know why
E não sabemos por que
Well, there's just one thing that money can't buy
Bem, só há uma coisa que o dinheiro não pode comprar
When your body's been starved feed your appetite
Quando seu corpo estiver faminto, alimente seu apetite
When you work all day, you gotta Uh!
Quando você trabalha o dia todo, você tem que Uh!
Rhythm ig. 8
Ritmo ig. 8
They got me workin', they got me runnin'
Eles me fizeram trabalhar, me fizeram correr
But when I'm comin' home to you, yeah
Mas quando estou voltando para casa para você, sim
Rhythm ig. 2
Ritmo ig. 2
Well, we work all day
Bem, trabalhamos o dia todo
And we don't know why
E não sabemos por que
Rhythm ig. 8
Ritmo ig. 8
Well, there's just one thing that money can't buy
Bem, só há uma coisa que o dinheiro não pode comprar
When your body's been starved feed your appetite
Quando seu corpo estiver faminto, alimente seu apetite
When you work all day, you gotta Uh! all night
Quando você trabalha o dia todo, você tem que Uh! a noite toda
Rhythm ig. 2
Ritmo ig. 2
Well, we work all day (they got me working)
Bem, trabalhamos o dia todo (eles me fizeram trabalhar)
And we don't know why (they got me runnin')
E não sabemos por que (eles me fizeram correr)
Well, there's just one thing that money can't buy (ooh yeah)
Bem, só há uma coisa que o dinheiro não pode comprar (ooh, sim)
Rhythm ig. 8
Ritmo ig. 8
When you body's been starved (my body's hungry)
Quando seu corpo está faminto (meu corpo está faminto)
Feed your appetite (don't need no money)
Alimente seu apetite (não precisa de dinheiro)
When you work all day, you gotta Uh! all night (comin' home, yeah)
Quando você trabalha o dia todo, você tem que Uh! a noite toda (voltando para casa, sim)
Rhythm ig. 2
Ritmo ig. 2
(fade)
(desaparecer)
Well, we work all day
Bem, trabalhamos o dia todo
And we don't know why
E não sabemos por que
Well, there's just one thing that money can't buy
Bem, só há uma coisa que o dinheiro não pode comprar
Rhythm ig. 8
Ritmo ig. 8
(fade out)
(desaparecer)
When you body's been starved, feed your appetite
Quando seu corpo estiver faminto, alimente seu apetite
When you work all day, you gotta Uh! all night
Quando você trabalha o dia todo, você tem que Uh! a noite toda
Well, we work all day
Bem, trabalhamos o dia todo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.