Celebration Paroles Traduction Française
Kool & The Gang - Célébration
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Celebration - Kool & The Gang
Célébration - Kool & The Gang
Kool & The Gang
Kool et le gang
Celebration (1980)
Célébration (1980)
(Kool & The Gang)
(Kool et le gang)
From: "Celebrate!"
De : « Célébrez ! »
It doesn't seem to make much sense to write the chords of the riff
Cela ne semble pas avoir beaucoup de sens d'écrire les accords du riff
over the lyrics, so I tabbed these parts out.
sur les paroles, alors j'ai tabulé ces parties.
Come on and celebrate - you can even do it on an acoustic. Enjoy!
Venez faire la fête – vous pouvez même le faire en acoustique. Apprécier!
The song is in G#, so: capo 1st fret
La chanson est en G#, donc : capodastre 1ère case
Brass Lick
Léchage de laiton
*INTRO
*INTRO
Ya - hoo! (It's a celebration)
Ouais - hoo ! (C'est une fête)
**CHORUS
** CHŒUR
Celebrate good times, come on (It's a celebration/
Célébrez les bons moments, allez (C'est une fête/
(Let's celebrate)
(Célébrons)
CHORDS (capo 1st fret)
ACCORDS (capodastre 1ère frette)
INTRO (drums + brass lick)
INTRO (batterie + lick de cuivres)
*INTRO (2x)
*INTRO (2x)
**CHORUS
** CHŒUR
Celebrate good times, come on
Célébrez les bons moments, allez
It's a celebration
C'est une fête
Celebrate good times, come on
Célébrez les bons moments, allez
Let's celebrate
Célébrons
There's a party goin' on right here
Il y a une fête ici
A celebration to last throughout the years
Une célébration qui durera au fil des années
So bring your good times and your laughter too
Alors apportez vos bons moments et vos rires aussi
We're gonna celebrate your party with you, come on now
Nous allons célébrer ta fête avec toi, allez maintenant
Celebration
Célébration
Let's all celebrate and have a good time
Célébrons tous et passons un bon moment
Celebration
Célébration
We're gonna celebrate and have a good time
Nous allons célébrer et passer un bon moment
It's time to come together
Il est temps de se réunir
It's up to you, what's your pleasure?
A vous de voir, quel est votre plaisir ?
Everyone around the world, come on
Tout le monde dans le monde, allez
*INTRO (2x)
*INTRO (2x)
**CHORUS
** CHŒUR
Celebrate good times, come on
Célébrez les bons moments, allez
It's a celebration
C'est une fête
Celebrate good times, come on
Célébrez les bons moments, allez
Let's celebrate
Célébrons
We're gonna have a good time tonight
Nous allons passer un bon moment ce soir
Let's celebrate, it's all right
Célébrons, tout va bien
We're gonna have a good time tonight
Nous allons passer un bon moment ce soir
Let's celebrate, it's all right, baby
Célébrons, tout va bien, bébé
We're gonna have a good time tonight
Nous allons passer un bon moment ce soir
(Ce- le- bra- tion)
(Célébration)
Let's celebrate, it's all right
Célébrons, tout va bien
We're gonna have a good time tonight
Nous allons passer un bon moment ce soir
(Ce- le- bra- tion)
(Célébration)
Let's celebrate, it's all right
Célébrons, tout va bien
*INTRO (2x)
*INTRO (2x)
**CHORUS
** CHŒUR
Celebrate good times, come on
Célébrez les bons moments, allez
It's a celebration
C'est une fête
Celebrate good times, come on
Célébrez les bons moments, allez
Let's celebrate
Célébrons
**CHORUS
** CHŒUR
Celebrate good times, come on
Célébrez les bons moments, allez
It's a celebration
C'est une fête
Celebrate good times, come on
Célébrez les bons moments, allez
Let's celebrate
Célébrons
(repeat **CHORUS ad lib)
(répéter **CHORUS ad lib)
Come on and celebrate, good times, tonight
Allez faire la fête, bons moments, ce soir
(Celebrate good times, come on)
(Célébrez les bons moments, allez)
'Cause everything's gonna be all right
Parce que tout ira bien
Let's celebrate
Célébrons
(Celebrate good times, come on)
(Célébrez les bons moments, allez)
(Let's celebrate)...
(Célébrons)...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
