Miniature Disasters Paroles Traduction Française
KT Tunstall - Catastrophes miniatures
by KT Tunstall
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Year: 2004
Année : 2004
Title: Miniature Disasters
Titre : Catastrophes miniatures
Intro/Verse Riff:
Riff d'introduction/couplet :
(Verse 1)
(Verset 1)
I don't want to be second best
Je ne veux pas être un pis-aller
Don't want to stand in line
Je ne veux pas faire la queue
Don't want to fall behind
Je ne veux pas prendre du retard
Don't want to get caught out
Je ne veux pas me faire prendre
Don't want to do without
Je ne veux pas m'en passer
And the lesson I must learn
Et la leçon que je dois apprendre
Is that I've got to wait my turn
C'est que je dois attendre mon tour
(Verse 2) - repeat Verse1
(Verset 2) - répéter le verset 1
Looks like I got to be hot and cold
On dirait que je dois avoir chaud et froid
I got to be taught and told
Je dois apprendre et me dire
Got to be good as gold
Je dois être bon comme l'or
But perfectly honest
Mais parfaitement honnête
I think it would be good for me
je pense que ce serait bien pour moi
Coz it's a hindrance to my health
Parce que c'est un obstacle à ma santé
I'm a stranger to myself
Je suis un étranger pour moi
(Chorus)
(Refrain)
su
su
Miniature disasters and minor catastrophoes
Catastrophes miniatures et catastrophes mineures
Bring me to my knees
Mets-moi à genoux
Well I must be my own master
Eh bien, je dois être mon propre maître
/b9 #9
/b9 #9
Or a miniature disaster will be
Ou un désastre miniature sera
It will be the death of me
Ce sera ma mort
(Verse 3) - repeat Verse1
(Verset 3) - répétez le verset 1
I don't have to raise my voice
Je n'ai pas besoin d'élever la voix
Don't have to be underhand
Il ne faut pas être sournois
Just got to understand
Je dois juste comprendre
That it's gonna be up and down
Que ça va être des hauts et des bas
It's gonna be lost and found
Il va être perdu et retrouvé
And I can't take to the sky
Et je ne peux pas m'envoler vers le ciel
Before I like it on the ground
Avant je l'aime sur le terrain
(Bridge)
(Pont)
And i need to be patient
Et je dois être patient
And i need to be brave
Et je dois être courageux
Need to discover
Il faut découvrir
How i need to behave
Comment je dois me comporter
And I'll find out the answers
Et je découvrirai les réponses
When i know what to ask
Quand je sais quoi demander
dim7
dim7
But i speak a different language
Mais je parle une langue différente
#9
#9
And everybody's talking too fast
Et tout le monde parle trop vite
(Chorus) - repeat Chorus
(Refrain) - répéter le refrain
Miniature disasters and minor catastrophoes
Catastrophes miniatures et catastrophes mineures
Bring me to my knees
Mets-moi à genoux
Well I must be my own master
Eh bien, je dois être mon propre maître
I've got to run a little faster
Je dois courir un peu plus vite
I need to know I'll last if a little
J'ai besoin de savoir que je durerai un peu
Miniature disaster hits me
Un désastre miniature me frappe
It could be the death of me
Cela pourrait être ma mort
Dadd9... Dm6.. F/E.. Gsus2.. E11/b9 E7#9
Dadd9... Dm6.. F/E.. Gsus2.. E11/b9 E7#9
dim7
dim7
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
