Miniature Disasters Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

KT Tunstall - Minyatür Afetler

by KT Tunstall

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

KT Tunstall Miniature Disasters

Year: 2004
Yıl: 2004
Title: Miniature Disasters
Başlık: Minyatür Afetler
Intro/Verse Riff:
Giriş/Ayet Riff:
(Verse 1)
(Ayet 1)
I don't want to be second best
En iyi ikinci olmak istemiyorum
Don't want to stand in line
Sırada durmak istemiyorum
Don't want to fall behind
Geride kalmak istemiyorum
Don't want to get caught out
Yakalanmak istemiyorum
Don't want to do without
Onsuz yapmak istemiyorum
And the lesson I must learn
Ve öğrenmem gereken ders
Is that I've got to wait my turn
Sıramı beklemem mi gerekiyor
(Verse 2) - repeat Verse1
(Ayet 2) - Ayet1'i tekrarlayın
Looks like I got to be hot and cold
Görünüşe göre hem sıcak hem de soğuk olmalıyım
I got to be taught and told
Bana öğretilmeli ve söylenmeli
Got to be good as gold
Altın kadar iyi olmalı
But perfectly honest
Ama tamamen dürüst
I think it would be good for me
Benim için iyi olacağını düşünüyorum
Coz it's a hindrance to my health
Çünkü bu sağlığıma engel
I'm a stranger to myself
kendime yabancıyım
(Chorus)
(Koro)
su
su
Miniature disasters and minor catastrophoes
Minyatür felaketler ve küçük felaketler
Bring me to my knees
Beni dizlerimin üstüne getir
Well I must be my own master
Peki ben kendi kendimin efendisi olmalıyım
/b9 #9
/b9 #9
Or a miniature disaster will be
Yoksa minyatür bir felaket olacak
It will be the death of me
Bu benim ölümüm olacak
(Verse 3) - repeat Verse1
(Ayet 3) - Ayet1'i tekrarlayın
I don't have to raise my voice
sesimi yükseltmeme gerek yok
Don't have to be underhand
Gizli olmak zorunda değilsin
Just got to understand
Sadece anlamam lazım
That it's gonna be up and down
Yukarı ve aşağı olacak
It's gonna be lost and found
Kaybolup bulunacak
And I can't take to the sky
Ve gökyüzüne çıkamıyorum
Before I like it on the ground
Yerde sevmeden önce
(Bridge)
(Köprü)
And i need to be patient
Ve sabırlı olmam gerekiyor
And i need to be brave
Ve cesur olmam gerekiyor
Need to discover
Keşfetmek gerekiyor
How i need to behave
nasıl davranmam gerekiyor
And I'll find out the answers
Ve cevapları bulacağım
When i know what to ask
Ne soracağımı bildiğimde
dim7
loş7
But i speak a different language
Ama farklı bir dil konuşuyorum
#9
#9
And everybody's talking too fast
Ve herkes çok hızlı konuşuyor
(Chorus) - repeat Chorus
(Koro) - Koroyu tekrarla
Miniature disasters and minor catastrophoes
Minyatür felaketler ve küçük felaketler
Bring me to my knees
Beni dizlerimin üstüne getir
Well I must be my own master
Peki ben kendi kendimin efendisi olmalıyım
I've got to run a little faster
Biraz daha hızlı koşmam lazım
I need to know I'll last if a little
Biraz daha dayanacağımı bilmeye ihtiyacım var
Miniature disaster hits me
Minyatür felaket beni vuruyor
It could be the death of me
Bu benim ölümüm olabilir
Dadd9... Dm6.. F/E.. Gsus2.. E11/b9 E7#9
Dadd9... Dm6.. F/E.. Gsus2.. E11/b9 E7#9
dim7
loş7

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.