Hurricane Season 歌詞 日本語訳

シェイカーを見る - ハリケーンの季節

by Kula Shaker

Kula Shaker - Hurricane Season の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Hurricane Season - Kula Shaker
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kula Shaker Hurricane Season

Hurricane Season - Kula Shaker
ハリケーンの季節 - クラ・シェイカー
Email: whats_the_story13@hotmail.co.uk
電子メール: whats_the_story13@hotmail.co.uk
Intro: Has some riffs i haven't figured out but it's all based around Cm
イントロ: 理解していないリフがいくつかありますが、すべて Cm をベースにしています
Verse 1:
1節:
He was an outcast of the islands sailing cross the sea
彼は海を渡る島々の追放者だった
Bending the horizon, bearing the breeze.
地平線を曲げ、そよ風を受け止めます。
He was searching for a treasure, buried long ago
彼はずっと昔に埋められた宝物を探していた
Cos nothing lasts forever, except what you dont know.
なぜなら、あなたが知らないことを除いて、永遠に続くものは何もありません。
He werent afraid of dying, or stepping through that door
彼は死ぬことも、そのドアを通り抜けることも怖くなかった
The compass started reeling, and he stared into the storm.
コンパスが揺れ始め、彼は嵐を見つめた。
Soon everything was rolling and moaning like a hound
すぐにすべてが転がり、猟犬のようにうめき声を上げ始めました
And an angry ton of water......knocked him to the ground
そして怒った大量の水が彼を地面に叩きつけた
Chorus 1:
コーラス1:
And it kinda stands to reason
そして、それはある意味当然のことです
It was hurricane season.
ハリケーンの季節でした。
Hey, Hey, Hey
ヘイ、ヘイ、ヘイ
Verse 2:
2節:
He was hanging in the darkness, holding to the line
彼は暗闇の中で、綱につかまりながらぶら下がっていた
Faces in the water, of folks he left behind
水の中の顔、彼が残した人々の顔
Saying boy, you must be crazy, you should'a stayed at home
「坊や、君は頭がおかしいに違いない、家にいるべきだ」と言う
Stuck with what you started, stuck with what youd known
始めたことに行き詰まったり、知っていたことに行き詰まったり
Now the sea had come to take him & snuff him like a light
今、海が彼を連れて行き、光のように彼を消し去った
In the black and heavy water
真っ黒で重い水の中で
With a black and heavy sigh
真っ黒で重いため息とともに
Chorus: 2
コーラス:2
And it kinda stands to reason
そして、それはある意味当然のことです
It was hurricane season
ハリケーンの季節でした
Hey, Hey, Hey
ヘイ、ヘイ、ヘイ
Interlude: F, Cm, Eb
間奏:F、Cm、Eb
I like to add an improvised guitar solo aroudn here, on the sacle of C
ここの C の部分に即興のギターソロを追加するのが好きです
Verse 3:
3節:
He called out to angels; he called into the deep
彼は天使たちに呼びかけました。彼は深みに呼びかけた
He said, God, if you can hear me, give me some relief.
彼は言いました、「神様、私の声が聞こえるなら、少しでも安心させてください。」
I aint here to ask for favours, dont wanna ask for gold
私はお願いをするためにここにいるわけではない、金を求めたくない
I only want possession....possession of my soul
私が欲しいのは所有だけです...私の魂を所有したいのです
Im begging for your mercy, Im begging for you, please
ご慈悲をお願いします、お願いします、お願いします
Im just a simple traveller....lost upon the sea
私は単なる旅行者です....海で迷っています
Chorus 3:
コーラス3:
And it kinda stands to reason
そして、それはある意味当然のことです
It was hurricane season
ハリケーンの季節でした
Hey, Hey, Hey
ヘイ、ヘイ、ヘイ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.