Bad Self Portraits Letra Traducción al Español
Buceo en Lake Street: malos autorretratos
Lake Street Dive - Bad Self Portraits letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
The E and B sound better as barre chords on the 7th fret.
El Mi y el Si suenan mejor como acordes de cejilla en el séptimo traste.
Capo: None
Capo: Ninguno
Chords used: E (x79997)
Acordes utilizados: E (x79997)
D# (x68886)
D# (x68886)
When you see the * play this riff:
Cuando veas el * tocar este riff:
D--6b7b6-4-4s6v
D--6b7b6-4-4s6v
Intro: E B E B G#m F# &
Introducción: E B E B G#m F# &
Then this little riff on the D string (denoted by &). (Also at the end of every 4
Luego este pequeño riff en la cuerda D (indicada por &). (También al final de cada 4
bars except when playing *). Note: This varies throughout the song, feel free to
barras excepto cuando se reproduce *). Nota: Esto varía a lo largo de la canción, siéntete libre de
improvise.
improvisar.
D--6h7p6--
D--6h7p6--
I bought this camera
Compré esta cámara
to take pictures of my love
para tomar fotos de mi amor
Now that he's gone
Ahora que se ha ido
I don't have anybody to take pictures of
No tengo a nadie a quien tomarle fotos.
Along some highway
A lo largo de alguna carretera
is pretty good subjects
son temas bastante buenos
G#m F# *
G#m F# *
I'm gonna make myself make use of this thing
Voy a hacer uso de esta cosa
(Not really necessary, but can play 5h6 on G string together with backup vocals
(No es realmente necesario, pero puedo tocar 5h6 en cuerda G junto con coros).
for the part with no guitar)
para la parte sin guitarra)
I'm taking landscapes
estoy tomando paisajes
I'm taking still lifes
estoy tomando naturalezas muertas
I'm taking bad self portraits
Estoy tomando malos autorretratos
of a lonely woman
de una mujer solitaria
E B E B G#m F# *
Mi Si Mi Si Sol#m Fa# *
I've spent my life
he pasado mi vida
so lost on lovin'
tan perdido en el amor
G#m F# &
G#m F# &
I could have been a painter or a president
Podría haber sido pintor o presidente.
But after twenty-five years
Pero después de veinticinco años
I should be good at something
debería ser bueno en algo
G#m F# &
G#m F# &
Gone are the days of me being so innocent
Atrás quedaron los días en que yo era tan inocente
I'm taking night classes
estoy tomando clases nocturnas
I'm making sculptures
estoy haciendo esculturas
I'm painting bad self portraits
Estoy pintando malos autorretratos
of a lonely woman
de una mujer solitaria
E B E B G#m F# &
E B E B G#m F# &
E B E B G#m F# *
Mi Si Mi Si Sol#m Fa# *
I bought this camera
Compré esta cámara
to take pictures of my love
para tomar fotos de mi amor
Now that he's gone
Ahora que se ha ido
I don't know what to do with this thing, well
No sé qué hacer con esta cosa, bueno.
I don't care about the time or money
No me importa el tiempo ni el dinero
E D#m (mute)
E D#m (mudo)
I just never thought that I'd be
Nunca pensé que sería
through with this love
A través de este amor
Stuck taking landscapes
Atascado tomando paisajes
Stuck making still lifes
Atrapado haciendo naturalezas muertas
Stuck making sculptures
Atascado haciendo esculturas
I'm out here taking bad self portraits
Estoy aquí tomando malos autorretratos.
of a lonely woman
de una mujer solitaria
Bad self portraits of a lonely girl
Malos autorretratos de una chica solitaria.
Sad self portraits of a lonely woman
Autorretratos tristes de una mujer solitaria.
E B E B G#m F# x 2
Mi Si Mi Si Sol#m Fa# x 2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
