Bad Self Portraits Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Nurkowanie na Lake Street – kiepskie autoportrety

by Lake Street Dive

Lake Street Dive - Bad Self Portraits tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Bad Self Portraits - Lake Street Dive
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lake Street Dive Bad Self Portraits

The E and B sound better as barre chords on the 7th fret.
E i B brzmią lepiej jako akordy barowe na 7. progu.
Capo: None
Capo: Żadne
Chords used: E (x79997)
Chords used: E (x79997)
D# (x68886)
D# (x68886)
When you see the * play this riff:
Kiedy zobaczysz * zagraj ten riff:
D--6b7b6-4-4s6v
D--6b7b6-4-4s6v
Intro: E B E B G#m F# &
Intro: E B E B G#m F# &
Then this little riff on the D string (denoted by &). (Also at the end of every 4
Potem ten mały riff na strunie D (oznaczony &). (Również na koniec każdego 4
bars except when playing *). Note: This varies throughout the song, feel free to
taktów, chyba że grasz *). Uwaga: zmienia się to w zależności od utworu, nie krępuj się
improvise.
improwizować.
D--6h7p6--
D--6h7p6--
I bought this camera
Kupiłem ten aparat
to take pictures of my love
robić zdjęcia mojej miłości
Now that he's gone
Now that he's gone
I don't have anybody to take pictures of
Nie mam komu robić zdjęć
Along some highway
Along some highway
is pretty good subjects
is pretty good subjects
G#m F# *
G#m F# *
I'm gonna make myself make use of this thing
Zmuszę się do wykorzystania tej rzeczy
(Not really necessary, but can play 5h6 on G string together with backup vocals
(Niezbyt konieczne, ale można zagrać 5h6 na strunie G razem z chórkami
for the part with no guitar)
za część bez gitary)
I'm taking landscapes
I'm taking landscapes
I'm taking still lifes
Biorę martwe natury
I'm taking bad self portraits
Robię kiepskie autoportrety
of a lonely woman
o samotnej kobiecie
E B E B G#m F# *
E B E B G#m F# *
I've spent my life
I've spent my life
so lost on lovin'
so lost on lovin'
G#m F# &
G#m F# &
I could have been a painter or a president
Mógłbym zostać malarzem albo prezydentem
But after twenty-five years
Ale po dwudziestu pięciu latach
I should be good at something
Powinienem być w czymś dobry
G#m F# &
G#m F# &
Gone are the days of me being so innocent
Dawno minęły czasy, kiedy byłem taki niewinny
I'm taking night classes
Chodzę na zajęcia wieczorowe
I'm making sculptures
Robię rzeźby
I'm painting bad self portraits
Maluję kiepskie autoportrety
of a lonely woman
of a lonely woman
E B E B G#m F# &
E B E B G#m F# &
E B E B G#m F# *
E B E B G#m F# *
I bought this camera
I bought this camera
to take pictures of my love
robić zdjęcia mojej miłości
Now that he's gone
Teraz, kiedy go nie ma
I don't know what to do with this thing, well
Nie wiem co z tym zrobić, cóż
I don't care about the time or money
Nie zależy mi na czasie i pieniądzach
E D#m (mute)
E D#m (wyciszenie)
I just never thought that I'd be
Po prostu nigdy nie myślałem, że będę
through with this love
skończ z tą miłością
Stuck taking landscapes
Utknąłem przy robieniu krajobrazów
Stuck making still lifes
Utknąłem w tworzeniu martwych natur
Stuck making sculptures
Utknąłem w tworzeniu rzeźb
I'm out here taking bad self portraits
Jestem tu i robię kiepskie autoportrety
of a lonely woman
o samotnej kobiecie
Bad self portraits of a lonely girl
Złe autoportrety samotnej dziewczyny
Sad self portraits of a lonely woman
Smutne autoportrety samotnej kobiety
E B E B G#m F# x 2
E B E B G#m F# x 2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.