Bad Self Portraits Songtekst Nederlandse Vertaling
Lake Street Dive - Slechte zelfportretten
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The E and B sound better as barre chords on the 7th fret.
De E en B klinken beter als barre-akkoorden op de 7e fret.
Capo: None
Kapo: Geen
Chords used: E (x79997)
Gebruikte akkoorden: E (x79997)
D# (x68886)
D# (x68886)
When you see the * play this riff:
Als je de * ziet, speel dan deze riff:
D--6b7b6-4-4s6v
D--6b7b6-4-4s6v
Intro: E B E B G#m F# &
Intro: E B E B G#m F# &
Then this little riff on the D string (denoted by &). (Also at the end of every 4
Dan dit kleine riffje op de D-snaar (aangegeven met &). (Ook aan het einde van elke 4
bars except when playing *). Note: This varies throughout the song, feel free to
balken behalve tijdens het spelen *). Opmerking: dit varieert gedurende het hele nummer, voel je vrij om dat te doen
improvise.
improviseren.
D--6h7p6--
D--6h7p6--
I bought this camera
Ik heb deze camera gekocht
to take pictures of my love
om foto's te maken van mijn liefde
Now that he's gone
Nu hij weg is
I don't have anybody to take pictures of
Ik heb niemand om foto's van te maken
Along some highway
Langs een snelweg
is pretty good subjects
zijn behoorlijk goede vakken
G#m F# *
G#m F# *
I'm gonna make myself make use of this thing
Ik ga mezelf dwingen dit ding te gebruiken
(Not really necessary, but can play 5h6 on G string together with backup vocals
(Niet echt nodig, maar kan 5u6 op G-snaar spelen samen met achtergrondzang
for the part with no guitar)
voor het deel zonder gitaar)
I'm taking landscapes
Ik neem landschappen
I'm taking still lifes
Ik maak stillevens
I'm taking bad self portraits
Ik maak slechte zelfportretten
of a lonely woman
van een eenzame vrouw
E B E B G#m F# *
E B E B G#m F# *
I've spent my life
Ik heb mijn leven doorgebracht
so lost on lovin'
zo verloren door liefde
G#m F# &
G#m F# &
I could have been a painter or a president
Ik had schilder of president kunnen zijn
But after twenty-five years
Maar na vijfentwintig jaar
I should be good at something
Ik zou ergens goed in moeten zijn
G#m F# &
G#m F# &
Gone are the days of me being so innocent
Voorbij zijn de dagen dat ik zo onschuldig was
I'm taking night classes
Ik volg avondlessen
I'm making sculptures
Ik maak sculpturen
I'm painting bad self portraits
Ik schilder slechte zelfportretten
of a lonely woman
van een eenzame vrouw
E B E B G#m F# &
E B E B G#m F# &
E B E B G#m F# *
E B E B G#m F# *
I bought this camera
Ik heb deze camera gekocht
to take pictures of my love
om foto's te maken van mijn liefde
Now that he's gone
Nu hij weg is
I don't know what to do with this thing, well
Ik weet niet wat ik met dit ding moet doen
I don't care about the time or money
Het gaat mij niet om de tijd of het geld
E D#m (mute)
E D#m (mute)
I just never thought that I'd be
Ik had gewoon nooit gedacht dat ik dat zou zijn
through with this love
door met deze liefde
Stuck taking landscapes
Vastgelopen met het maken van landschappen
Stuck making still lifes
Vastgelopen met het maken van stillevens
Stuck making sculptures
Vastgelopen met het maken van sculpturen
I'm out here taking bad self portraits
Ik ben hier slechte zelfportretten aan het maken
of a lonely woman
van een eenzame vrouw
Bad self portraits of a lonely girl
Slechte zelfportretten van een eenzaam meisje
Sad self portraits of a lonely woman
Trieste zelfportretten van een eenzame vrouw
E B E B G#m F# x 2
E B E B G#m F# x 2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
