Henriette Versuri Traducere în Română

Lake Street Dive - Henriette

by Lake Street Dive

Lake Street Dive - Henriette versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Henriette - Lake Street Dive
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lake Street Dive Henriette

Henriette - Lake Street Dive
Henriette - Lake Street Dive
Email: emills29@gmail.com
E-mail: emills29@gmail.com
Song by: Mike "McDuck" Olson
Cântec de: Mike „McDuck” Olson
Please feel free to request a Lake Street Dive tab!
Vă rugăm să nu ezitați să solicitați o filă Lake Street Dive!
Intro:
Introducere:
1st Verse: play muted
Primul vers: joacă în mut
Who you fooling now, with your bookish smarts?
Pe cine păcăli acum, cu inteligența ta livrească?
Quotin? Jamie Joyce, make me feel, make me feel like a total arse
citat? Jamie Joyce, fă-mă să mă simt, fă-mă să mă simt ca un fund total
Got it down like a practiced part; like a perfect art
Am luat-o ca pe o parte exersată; ca o artă perfectă
Intro again:
Intro din nou:
2nd Verse: louder
Al 2-lea vers: mai tare
Talk to me at night, with your voice oily
Vorbește cu mine noaptea, cu vocea uleioasă
Think you can't be broke, what a joke what a joke callin? me doily
Crezi că nu poți fi stricat, ce glumă, ce glumă spunând? mie șerpușă
Think I like, when you dress boy-l, yor makeup coyly
Cred că-mi place, când te îmbraci băiete-l, machiajul tău timid
1st Chorus:
Corul 1:
I never loved you Henriette
Nu te-am iubit niciodată Henriette
I never liked my sobriquette
Nu mi-a plăcut niciodată sobricheta mea
I never read your serviette
Nu ți-am citit niciodată șervețelul
I never loved you Henriette
Nu te-am iubit niciodată Henriette
Intro again:
Intro din nou:
Bass solo:
Solo de bas:
Play through a verse and chorus progression and then vamp on D7 for 8 bars
Redați un vers și o progresie a refrenului și apoi vamp pe D7 timp de 8 batai
3rd verse:
Al treilea vers:
When we went our ways, you left your gourd behind
Când ne-am dus, ți-ai lăsat tărtăcuța în urmă
I never cared for rows and I got
Nu mi-a păsat niciodată de rânduri și am primit
and I got sort of bored besides
și m-am cam plictisit în plus
of your notes and your peephole eyes
a notelor tale și a ochilor tăi
and those spurious sighs
și suspinele acelea false
End on a double chorus
Încheiați cu un refren dublu
| / slide up
| / aluneca în sus
| \ slide down
| \ aluneca în jos
| h hammer-on
| h ciocan
| p pull-off
| p tragere
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armonică
| x Mute note
| x Notă dezactivată

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.