Heroin Versuri Traducere în Română

Lana Del Rey - Heroina

by Lana Del Rey

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lana Del Rey Heroin

Topanga's hot tonight, the city by the bay
Topanga e cald în seara asta, orașul de lângă golf
Has movie stars and liquor stores and soft decay
Are vedete de cinema și magazine de băuturi alcoolice și degradare moale
The rumbling from distant shores sends me to sleep
Bubuitul de pe țărmurile îndepărtate mă trimite la somn
But the facts of life can sometimes make it hard to dream
Dar faptele vieții pot face uneori greu să visezi
Pre-horus 1
Pre-horus 1
Life rocked me like Motley
Viața m-a zguduit ca Motley
Grab me by the ribbons in my hair
Prinde-mă de panglicile din părul meu
Life rocked me ultra-softly
Viața m-a legănat foarte ușor
Like the heavy metal that you wear
Ca metalul greu pe care îl porți
horus 1
horus 1
I'm flying to the moon again
Zbor din nou pe lună
Dreaming about heroin
Visând la heroină
How I gave you everything
Cum ți-am dat totul
And took your life away
Și ți-a luat viața
I put you on an aeroplane
Te-am urcat într-un avion
Destined for a foreign land
Destinat unui pământ străin
My hope's that you come back again
Speranța mea este că te vei întoarce din nou
And tell me everything's
Și spune-mi totul
O-kay ay-ay-ay, ay ay-ay-ay
O-ok ai-ai-ai, ai ai-ai-ai
Bay ay-ay-abe, yeah-ay-ay-ay
Bay ay-ay-abe, da-ay-ay-ay
Topanga's hot today, Manson's in the air
Topanga e fierbinte azi, Manson e în aer
And all my friends have come 'cause they still feel him here
Și toți prietenii mei au venit pentru că încă îl simt aici
I want to leave, I'll probably stay another year
Vreau să plec, probabil că voi mai rămâne un an
It's hard to leave when absolutely nothing's clear
E greu să pleci când absolut nimic nu este clar
Pre-horus 2
Pre-horus 2
Life rocked me like Motley
Viața m-a zguduit ca Motley
Bad beginning to my new year
Un început prost al noului meu an
Life rocked me ultra-softly
Viața m-a legănat foarte ușor
Like the heavy metal that you hear
Ca metalul greu pe care îl auzi
horus 2
horus 2
I'm flying to the moon again
Zbor din nou pe lună
Dreaming about heroin
Visând la heroină
And how I gave you everything
Și cum ți-am dat totul
And took your life away
Și ți-a luat viața
I put you on the aeroplane
Te-am pus în avion
Destined for a foreign land
Destinat unui pământ străin
I thought that you'd come back again
Am crezut că te vei întoarce din nou
To tell me everything's
Să-mi spui totul
O-kay ay-ay-ay, ay ay-ay-ay
O-ok ai-ai-ai, ai ai-ai-ai
Bay ay-ay-abe, yeah-ay-ay-ay
Bay ay-ay-abe, da-ay-ay-ay
ridge
creasta
It's f**king hot, hot, winter in the city
Este al naibii de cald, de fierbinte, iarnă în oraș
Something 'bout this weather made these kids go crazy
Ceva despre vremea asta ia făcut pe acești copii să înnebunească
It's hot, even for February
E cald, chiar și pentru februarie
Something 'bout this sun has made these kids get scary
Ceva despre soarele ăsta i-a făcut pe acești copii să devină înspăimântători
Oh oh-oh-oh, writing in blood on the walls and sh*t ,like
Oh oh-oh-oh, scriind cu sânge pe pereți și rahat, ca
Oh, oh my God, tripping off from the walls into the darks and sh*t
Oh, o, Doamne, mă împiedic de pereți în întuneric și rahat
Oh hoh-hoh-hoh, I'll be lying if I said I wasn't sick of it
Oh hoh-hoh-hoh, o să mint dacă aș spune că nu m-am săturat de asta
Lead me, baby, come on, come on, come on, come on
Condu-mă, iubito, hai, hai, hai, hai
horus 3
horus 3
I'm flying to the moon again
Zbor din nou pe lună
Dreaming about marzipan
Visând la marțipan
Taking all my medicine
Îmi iau toate medicamentele
To take my thoughts away
Pentru a-mi lua gândurile departe
I'm getting on that aeroplane
Mă urc în acel avion
Leaving my old man again
Lăsându-l din nou pe bătrânul meu
I hope that I come back one day
Sper sa ma intorc intr-o zi
To tell you that I really
Să-ți spun că eu chiar
O-kay ay-ay-ay, ay ay-ay-ay
O-ok ai-ai-ai, ai ai-ai-ai
Bay ay-ay-abe, yeah-ay-ay-ay
Bay ay-ay-abe, da-ay-ay-ay
Cha a-a-anged, a a-a-anged
Cha a-a-anged, a-a-anged
Bay ay-ay-abe, yeah-ay-ay-ay
Bay ay-ay-abe, da-ay-ay-ay
It's hot, hot, something 'bout the city
E cald, fierbinte, ceva despre oraș
Don't know what it is and makes my head get crazy
Nu știu ce este și îmi înnebunește capul
Oh oh-oh-oh, makes me feel like I can change
Oh oh-oh-oh, mă face să simt că mă pot schimba
Oh hoh-hoh-hoh, all of my evil ways and sh*t
Oh hoh-hoh-hoh, toate căile mele rele și rahatul
Mmm mmm-mmm-mmm, mmm mmm-mmm-mmm
Mmm mmm-mmm-mmm, mmm mmm-mmm-mmm
Oh mmm-mmm-mmm, I'll be lying if I said I wasn't sick of it
Oh mmm-mmm-mmm, o să mint dacă aș spune că nu m-am săturat de asta

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.