Hope in the Air Versuri Traducere în Română
Laura Marling - Speranța în aer
Laura Marling - Hope in the Air versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Intro: Fm
Introducere: Fm
There is a man that I know,
Există un bărbat pe care îl cunosc,
for seventeen years, he never spoke.
timp de șaptesprezece ani, nu a vorbit niciodată.
Guess he had nothing to say,
Presupun că nu avea nimic de spus,
he opened his mouth on Judgement Day.
a deschis gura în Ziua Judecății.
I listened with all of my might,
Am ascultat cu toată puterea mea,
but was scared by the look in his eyes.
dar era speriat de privirea din ochii lui.
Like he'd already lost the fight,
De parcă ar fi pierdut deja lupta,
and there was no hope ever in sight.
și nu era vreodată speranță în vedere.
No hope in the air,
Nicio speranță în aer,
no hope in the water,
fara speranta in apa,
not even for me,
nici macar pentru mine,
your last serving daughter.
ultima ta fiică în serviciu.
Why fear death, be scared of living,
De ce să vă fie frică de moarte, să vă fie frică de viață,
our hearts are small and ever thinning.
inimile noastre sunt mici și mereu subțiri.
There is no hope ever of winning,
Nu există nicio speranță de a câștiga vreodată,
oh, why fear death, be scared of living.
oh, de ce să vă fie frică de moarte, să vă fie frică să trăiți.
I have seen men provoked,
Am văzut bărbați provocați,
and I have seen lives revoked,
și am văzut vieți revocate,
and I looked at my life and choked.
și m-am uitat la viața mea și m-am sufocat.
From there no more ever I spoke.
De acolo nu am mai vorbit.
I can't give up that quick.
Nu pot renunța atât de repede.
My life is a candle and a wick.
Viața mea este o lumânare și un fitil.
You can put it out but you can't break it down,
Îl poți stinge, dar nu îl poți descompune,
in the end we are waiting to be lit.
pana la urma asteptam sa fim aprinsi.
There's hope in the air,
E speranță în aer,
there's hope in the water,
există speranță în apă,
but sadly not me,
dar din pacate nu eu,
your last serving daughter.
ultima ta fiică în serviciu.
A friend is a friend forever,
Un prieten este un prieten pentru totdeauna,
and a good one will never leave, never.
și unul bun nu va pleca niciodată, niciodată.
But you've have never been south of what grows off your mouth,
Dar nu ai fost niciodată la sud de ceea ce-ți crește din gură,
you will never understand, ever.
nu vei înțelege niciodată, niciodată.
You speak minds handed down to you,
Vorbești minți transmise ție,
by the lies handed down by your truth,
prin minciunile transmise de adevărul tău,
and your angels will dance at your will,
și îngerii tăi vor dansa după voia ta,
will mask your scrambling youth.
îți va masca tinerețea zguduită.
I forgave you your short comings,
Ți-am iertat lipsurile tale,
and ignored your childish behaviour.
și a ignorat comportamentul tău copilăresc.
Laid a kiss on your head,
Ți-a pus un sărut pe cap,
and before I left said,
și înainte să plec a spus:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
