Don't Lose Yourself Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Laura Veirs - Nie zatracaj się
by Laura Veirs
Laura Veirs - Don't Lose Yourself tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Listen to the song for the chord rhythm.
Posłuchaj piosenki, aby uzyskać rytm akordowy.
Intro.
Wprowadzenie
Verse.
Werset.
I felt my vocal chords weakening
Poczułem, że moje struny głosowe słabną
I felt my concave thoughts
Poczułem swoje wklęsłe myśli
I felt my voluntary blindness
Poczułem swoją dobrowolną ślepotę
For staring straight into the sun
Za patrzenie prosto w słońce
The romantic air of your eye patch
Romantyczny klimat twojej przepaski na oko
Called me across the room
Zawołał mnie przez cały pokój
I clung there and danced with you silent
Przylgnąłem tam i tańczyłem z tobą w milczeniu
Admired your divine tattoos
Podziwiałam Twoje boskie tatuaże
Verse 2.
Werset 2.
We slept in the shadow of a cedar tree (same chord progression)
Spaliśmy w cieniu drzewa cedrowego (ta sama progresja akordów)
We made love on the rising tide
Kochaliśmy się podczas przypływu
We smelled the perfume of the waxing moon
Poczuliśmy zapach przybywającego księżyca
We dreamt of all the friendships kind
Marzyliśmy o wszelkich przyjaźniach
We touched the blood of the black cat
Dotknęliśmy krwi czarnego kota
We pet the mammoth dog of tears
Głaszczemy mamuta psa łez
In the flickering light we were laughing
W migotliwym świetle śmialiśmy się
Necessity conquers fear
Konieczność zwycięża strach
Don't lose yourself
Nie trać siebie
Don't let yourself be lost
Nie daj się zagubić
Don't lose yourself
Nie trać siebie
Don't let yourself be lost
Nie daj się zagubić
Verse 3.
Werset 3.
Dreaming we were stones in black stillness
Śniąc, że jesteśmy kamieniami w czarnej ciszy
Dreaming of the death of the sun
Sen o śmierci słońca
Waking to a world of white blindness
Budząc się w świecie białej ślepoty
Painted eyes of the holy ones
Wymalowane oczy świętych
The death of the word was upon us
Nadeszła śmierć słowa
And the discipline of the wind
I dyscyplina wiatru
We see less and less all the time, dear
Widzimy coraz mniej, kochanie
Just look at this mess we are in
Spójrzcie tylko na ten bałagan, w jakim jesteśmy
Bridge. (same chords again)
Most. (znowu te same akordy)
Staring at the entrance to the mine
Patrzę na wejście do kopalni
I prayed for your wounds to close
Modliłam się, żeby Twoje rany się zagoiły
Tiger ointment and a cosmic collision
Maść tygrysia i kosmiczne zderzenie
And the crucifixion of the rose
I ukrzyżowanie róży
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
