When the Snow Falls on the Alice Liedtext Deutsche Übersetzung

Lee Kernaghan – Wenn der Schnee auf die Alice fällt

by Lee Kernaghan

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lee Kernaghan When the Snow Falls on the Alice

Lee Kernaghan - When The Snow Falls On The Alice
Lee Kernaghan – Wenn der Schnee auf die Alice fällt
Dm = xx0231 G = 320003
Dm = xx0231 G = 320003
C = x32010 Bb = x13331
C = x32010 Bb = x13331
F = 133211 G/B = x2000x
F = 133211 G/B = x2000x
Am = x02210 C/G = 332010
Am = x02210 C/G = 332010
I spent some time out in the canefields,
Ich habe einige Zeit draußen in den Zuckerrohrfeldern verbracht,
I headed west to lightning ridge.
Ich ging nach Westen zum Lightning Ridge.
I've seen every lonely roadhouse,
Ich habe jedes einsame Rasthaus gesehen,
From Charleville to Murray Bridge.
Von Charleville zur Murray Bridge.
I see your face in every shadow,
Ich sehe dein Gesicht in jedem Schatten,
I hear your voice upon the wind.
Ich höre deine Stimme im Wind.
The more I try to forget you,
Je mehr ich versuche, dich zu vergessen,
The more your memory rushes in.
Je mehr Ihr Gedächtnis hereinbricht.
When the snow falls on the Alice and it floods at Tilberoo,
Wenn der Schnee auf die Alice fällt und Tilberoo überschwemmt wird,
When the Roper freezes over, that's when I'll stop loving you.
Wenn der Roper zufriert, werde ich aufhören, dich zu lieben.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Just like the end of the rainbow,
Genau wie das Ende des Regenbogens,
You're always just out of reach.
Du bist immer einfach außer Reichweite.
We parted in a moment,
Wir trennten uns in einem Moment,
But I've been leaving you for years.
Aber ich habe dich schon seit Jahren verlassen.
So don't ask me where I'm goin',
Also frag mich nicht, wohin ich gehe,
'Cause I won't know 'til I arrive.
Denn ich werde es nicht wissen, bis ich ankomme.
Though you're a thousand miles behind me,
Obwohl du tausend Meilen hinter mir bist,
You're never far from my mind.
Du bist nie weit von mir entfernt.
When the snow falls on the Alice and it floods at Tilberoo,
Wenn der Schnee auf die Alice fällt und Tilberoo überschwemmt wird,
I'll lay my burden down, and my waitin' will be through.
Ich werde meine Last niederlegen und mein Warten wird ein Ende haben.
'Til then you'll find me on the highway just somewhere beyond the blue,
Bis dahin wirst du mich auf der Autobahn finden, irgendwo hinter dem Blauen,
When the Roper freezes over, that's when I'll stop loving you.
Wenn der Roper zufriert, werde ich aufhören, dich zu lieben.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.