Tiny Island Liedtext Deutsche Übersetzung

Leo Kottke – Tiny Island

by Leo Kottke

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Leo Kottke Tiny Island

Tiny Island chords
Tiny Island-Akkorde
Leo Kottke
Leo Kottke
I wish I had a tiny island floating in the sea
Ich wünschte, ich hätte eine kleine Insel, die im Meer schwimmt
Palm trees sway, don't get in the way, it's a tropical ease
Palmen wiegen sich, stehen Ihnen nicht im Weg, es ist eine tropische Leichtigkeit
And everywhere that I keep my silence, no sound returns to me
Und überall, wo ich schweige, kehrt kein Ton zu mir zurück
Just endless waves at the end of our days, the sighing of the seas
Nur endlose Wellen am Ende unserer Tage, das Seufzen der Meere
But yesterday's gone, I don't know where I come from, hmmm
Aber gestern ist vorbei, ich weiß nicht, wo ich herkomme, hmmm
Wonder where I'm going
Ich frage mich, wohin ich gehe
The very last time that you saw me off I thought that it was understood
Als du mich das letzte Mal verabschiedet hast, dachte ich, dass es verstanden wurde
That I'd be gone for a very long time, I might be gone for good
Dass ich für sehr lange Zeit weg sein würde, vielleicht für immer
And all that time, all the time, I thought you would never fall
Und die ganze Zeit, die ganze Zeit, dachte ich, du würdest niemals fallen
It did not dawn across my mind the time that you lost it all
Es kam mir nicht in den Sinn, als du alles verloren hast
But yesterday's gone, I don't know where I come from, hmmm
Aber gestern ist vorbei, ich weiß nicht, wo ich herkomme, hmmm
Don t know where I'm going
Ich weiß nicht, wohin ich gehe
F C break
FC-Pause
Sometimes I feel like a tiny island floating in the sea
Manchmal fühle ich mich wie eine kleine Insel, die im Meer schwimmt
Palm trees sway, don't get in the way, it's a tropical ease
Palmen wiegen sich, stehen Ihnen nicht im Weg, es ist eine tropische Leichtigkeit
And everywhere that I keep my silence, no sound returns to me
Und überall, wo ich schweige, kehrt kein Ton zu mir zurück
Just endless waves at the end of our days, the sighing of the seas
Nur endlose Wellen am Ende unserer Tage, das Seufzen der Meere
But yesterday's gone, I don't know where I come from, hmmm
Aber gestern ist vorbei, ich weiß nicht, wo ich herkomme, hmmm
Wonder where I'm going
Ich frage mich, wohin ich gehe
* Alternate:
* Alternativ:
Capo III
Kapod III
F = D
F = D
C = A
C = A
Set8
Set8

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.