Tiny Island Letra Traducción al Español

Leo Kottke - Pequeña isla

by Leo Kottke

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Leo Kottke Tiny Island

Tiny Island chords
La pequeña isla acordes
Leo Kottke
Leo Kotke
I wish I had a tiny island floating in the sea
Ojalá tuviera una pequeña isla flotando en el mar.
Palm trees sway, don't get in the way, it's a tropical ease
Las palmeras se balancean, no te interpongas en el camino, es una tranquilidad tropical.
And everywhere that I keep my silence, no sound returns to me
Y dondequiera que guardo mi silencio, ningún sonido vuelve a mí.
Just endless waves at the end of our days, the sighing of the seas
Sólo olas interminables al final de nuestros días, el suspiro de los mares.
But yesterday's gone, I don't know where I come from, hmmm
Pero el ayer se fue, no sé de dónde vengo, hmmm
Wonder where I'm going
Me pregunto a donde voy
The very last time that you saw me off I thought that it was understood
La última vez que me despediste pensé que se entendía
That I'd be gone for a very long time, I might be gone for good
Que me habría ido por mucho tiempo, que podría haberme ido para siempre
And all that time, all the time, I thought you would never fall
Y todo ese tiempo, todo el tiempo, pensé que nunca caerías
It did not dawn across my mind the time that you lost it all
No se me ocurrió el momento en que lo perdiste todo
But yesterday's gone, I don't know where I come from, hmmm
Pero el ayer se fue, no sé de dónde vengo, hmmm
Don t know where I'm going
No se a donde voy
F C break
descanso F C
Sometimes I feel like a tiny island floating in the sea
A veces me siento como una pequeña isla flotando en el mar.
Palm trees sway, don't get in the way, it's a tropical ease
Las palmeras se balancean, no te interpongas en el camino, es una tranquilidad tropical.
And everywhere that I keep my silence, no sound returns to me
Y dondequiera que guardo mi silencio, ningún sonido vuelve a mí.
Just endless waves at the end of our days, the sighing of the seas
Sólo olas interminables al final de nuestros días, el suspiro de los mares.
But yesterday's gone, I don't know where I come from, hmmm
Pero el ayer se fue, no sé de dónde vengo, hmmm
Wonder where I'm going
Me pregunto a donde voy
* Alternate:
*Alterno:
Capo III
Capo III
F = D
F = re
C = A
C = A
Set8
Conjunto8

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.