Tiny Island Letras Tradução em Português

Leo Kottke - Ilha Minúscula

by Leo Kottke

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Leo Kottke Tiny Island

Tiny Island chords
Acordes da Pequena Ilha
Leo Kottke
Leo Kottke
I wish I had a tiny island floating in the sea
Eu gostaria de ter uma pequena ilha flutuando no mar
Palm trees sway, don't get in the way, it's a tropical ease
As palmeiras balançam, não atrapalhe, é uma facilidade tropical
And everywhere that I keep my silence, no sound returns to me
E em todos os lugares onde mantenho meu silêncio, nenhum som volta para mim
Just endless waves at the end of our days, the sighing of the seas
Apenas ondas intermináveis no final dos nossos dias, o suspiro dos mares
But yesterday's gone, I don't know where I come from, hmmm
Mas ontem se foi, não sei de onde venho, hmmm
Wonder where I'm going
Me pergunto para onde estou indo
The very last time that you saw me off I thought that it was understood
A última vez que você me viu, pensei que estava entendido
That I'd be gone for a very long time, I might be gone for good
Que eu ficaria fora por muito tempo, poderia ter ido embora para sempre
And all that time, all the time, I thought you would never fall
E todo esse tempo, todo o tempo, pensei que você nunca iria cair
It did not dawn across my mind the time that you lost it all
Não me ocorreu o momento em que você perdeu tudo
But yesterday's gone, I don't know where I come from, hmmm
Mas ontem se foi, não sei de onde venho, hmmm
Don t know where I'm going
Não sei para onde estou indo
F C break
Pausa FC
Sometimes I feel like a tiny island floating in the sea
Às vezes me sinto como uma pequena ilha flutuando no mar
Palm trees sway, don't get in the way, it's a tropical ease
As palmeiras balançam, não atrapalhe, é uma facilidade tropical
And everywhere that I keep my silence, no sound returns to me
E em todos os lugares onde mantenho meu silêncio, nenhum som volta para mim
Just endless waves at the end of our days, the sighing of the seas
Apenas ondas intermináveis no final dos nossos dias, o suspiro dos mares
But yesterday's gone, I don't know where I come from, hmmm
Mas ontem se foi, não sei de onde venho, hmmm
Wonder where I'm going
Me pergunto para onde estou indo
* Alternate:
* Alternativo:
Capo III
Capo III
F = D
F = D
C = A
C = UMA
Set8
Conjunto 8

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.