Motown Never Sounded So Good Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jake'ten Az - Motown Hiç Bu Kadar Güzel Gelmemişti

by Less Than Jake

Less Than Jake - Motown Never Sounded So Good şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Motown Never Sounded So Good - Less Than Jake
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Less Than Jake Motown Never Sounded So Good

by Less Than Jake
tarafından Less Than Jake
This song is quite easy..! The only possible difficulty is the strumming, so just listen to it carefully to get it. :)
Bu şarkı oldukça kolay..! Olası tek zorluk tıngırdamadır, bu yüzden onu anlamak için dikkatlice dinleyin. :)
Verse 1 / Verse 2
Ayet 1 / Ayet 2
Horn Solo Backing
Korna Solo Destek
alternative Chorus
alternatif Koro
nd
ve
Verse 1 (clean ska)
Ayet 1 (temiz ska)
At the third time a second Guitar plays the first chord with a Flanger effect (I think)
Üçüncü seferde ikinci bir gitar Flanger efektiyle ilk akoru çalıyor (sanırım)
just when the first guitar changes to the second chord.
tam da ilk gitar ikinci akorla değiştiğinde.
Bridge (clean ska)
Köprü (temiz ska)
Chorus (distortion)
Koro (bozulma)
A second Guitar plays (again) the last chord (6-6-4) with a Flanger effect
İkinci bir Gitar, Flanger efektiyle son akoru (6-6-4) (tekrar) çalar
just when the first does the same (without Flanger)
tam da ilki aynısını yaptığında (Flanger olmadan)
Verse 1 (clean ska) | Verse 2 (clean ska)
Ayet 1 (temiz ska) | Ayet 2 (temiz ska)
Bridge (now with distortion)
Köprü (şimdi distorsiyonlu)
Chorus (distortion)
Koro (bozulma)
(The last chord is played longer)
(Son akor daha uzun çalınır)
Horn Solo Backing
Korna Solo Destek
alternative Chorus (clean)
alternatif Koro (temiz)
(Here with exact strumming)
(Burada tam bir tıngırdamayla)
Guitar 1
Gitar 1
Guitar 2
Gitar 2
Chorus (distortion)
Koro (bozulma)
(The last chord is played longer)
(Son akor daha uzun çalınır)
nd
ve
\\ = slide down
\\ = aşağı kaydırın
*phew* Was a piece of hard work.. It sure isn't 100%-ly correct, because it's my first tab,
*vay be* Çok sıkı bir çalışmaydı.. Kesinlikle %100 doğru değil, çünkü bu benim ilk sekmem.
but it should be ok. If you have any comments, please eMail me (FreddyFox@gmx.net) !!
ama sorun yok. Herhangi bir yorumunuz varsa lütfen bana e-posta gönderin (FreddyFox@gmx.net) !!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.