Come Back Down Paroles Traduction Française

Lifehouse - Redescendez

by Lifehouse

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lifehouse Come Back Down

Lifehouse - Come Back Down
Lifehouse - Redescendez
Staring right back in the face
Regardant droit en face
A memory can't be erased
Un souvenir ne peut pas être effacé
I know, because I tried
Je sais, parce que j'ai essayé
Start to feel the emptiness
Commencez à ressentir le vide
And everything can go amiss
Et tout peut aller de travers
I know, that I can't hide
Je sais, que je ne peux pas cacher
All this time is passing by
Tout ce temps passe
I think it's time to just move on
Je pense qu'il est temps de passer à autre chose
When you come back down
Quand tu redescends
If you land on your feet
Si tu atterris sur tes pieds
I hope you find a way to make it back to me
J'espère que tu trouveras un moyen de me revenir
When you come around
Quand tu reviens
I'll be there for you
je serai là pour toi
Don't have to be alone with what you're going through
Ne soyez pas obligé d'être seul avec ce que vous vivez
Start to breathe and fake a smile
Commence à respirer et à simuler un sourire
It's all the same after a while
C'est pareil après un moment
I know, that you are tired
Je sais que tu es fatigué
Carrying the ones you lost
Porter ceux que tu as perdus
A picture frame with all the thoughts
Un cadre photo avec toutes les pensées
I know, you hold inside
Je sais, tu es à l'intérieur
I hope that you can find your way back
J'espère que tu pourras retrouver ton chemin
To the place where you belong
À l'endroit où tu appartiens
When you come back down
Quand tu redescends
If you land on your feet
Si tu atterris sur tes pieds
I hope you find a way to make it back to me
J'espère que tu trouveras un moyen de me revenir
When you come around
Quand tu reviens
I'll be there for you
je serai là pour toi
Don't have to be alone with what you're going through
Ne soyez pas obligé d'être seul avec ce que vous vivez
You're coming back down
Tu redescends
You say you feel lost can I help you find it
Tu dis que tu te sens perdu, puis-je t'aider à le trouver
When you come around
Quand tu reviens
From time to time we all are blinded
De temps en temps, nous sommes tous aveuglés
You're coming back down
Tu redescends
You don't have to tell me what you're feeling
Tu n'as pas besoin de me dire ce que tu ressens
I know what you're going through
Je sais ce que tu traverses
I won't be the one that lets go of you
Je ne serai pas celui qui te lâchera
I think it's time to just move on
Je pense qu'il est temps de passer à autre chose
When you come back down
Quand tu redescends
If you land on your feet
Si tu atterris sur tes pieds
I hope you find a way to make it back to me
J'espère que tu trouveras un moyen de me revenir
When you come around
Quand tu reviens
I'll be there for you
je serai là pour toi
Don't have to be alone with what you're going through
Ne soyez pas obligé d'être seul avec ce que vous vivez
When you come back down
Quand tu redescends
If you land on your feet
Si tu atterris sur tes pieds
I hope you find a way to make it back to me
J'espère que tu trouveras un moyen de me revenir
When you come around
Quand tu reviens
I'll be there for you
je serai là pour toi
Don't have to be alone with what you're going through
Ne soyez pas obligé d'être seul avec ce que vous vivez
If your feeling brave, an Em can be thrown in right
Si vous vous sentez courageux, un Em peut être lancé, n'est-ce pas ?
before the F in the first and fourth line of each chorus.
avant le F dans la première et la quatrième ligne de chaque refrain.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.