Song for a Stranger Paroles Traduction Française

Lindisfarne - Chanson pour un étranger

by Lindisfarne

Lindisfarne - Song for a Stranger paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Song for a Stranger - Lindisfarne
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lindisfarne Song for a Stranger

INTRO:
INTRO :
VRS 1:
SRV 1 :
I have travelled over mountains
J'ai voyagé à travers les montagnes
Over sunsets and over sky
Au coucher du soleil et au-dessus du ciel
I've envisaged things before me
J'ai envisagé des choses avant moi
Always tried to keep an open eye
J'ai toujours essayé de garder l'oeil ouvert
VRS 2:
SRV2 :
As a person I've always listened
En tant que personne, j'ai toujours écouté
To others with a good tale to tell
Aux autres qui ont une bonne histoire à raconter
But you can end up in confusion
Mais tu peux finir dans la confusion
In a house in heaven or hell
Dans une maison au paradis ou en enfer
HORUS:
HORUS :
N.C. Em Bm
N.C. Em Bm
But who's this guy who befriends me
Mais qui est ce gars qui se lie d'amitié avec moi
And tells me of all his schemes
Et me raconte tous ses projets
Is it me now, or am I dreaming
Est-ce moi maintenant, ou est-ce que je rêve
Nothing is what it seems
Rien n'est ce qu'il paraît
VRS 3:
SRV 3 :
I have travelled through the darkness
J'ai voyagé à travers les ténèbres
Through the gloom and through the light
À travers l'obscurité et à travers la lumière
Sailed my boat in stormy waters
J'ai navigué sur mon bateau dans des eaux tumultueuses
I keep on searching through the darkest night
Je continue de chercher à travers la nuit la plus sombre
HORUS:
HORUS :
N.C. Em Bm
N.C. Em Bm
But who's this guy who befriends me
Mais qui est ce gars qui se lie d'amitié avec moi
And tells me of all his schemes
Et me raconte tous ses projets
Is it me now, or am I dreaming
Est-ce moi maintenant, ou est-ce que je rêve
Nothing is what it seems
Rien n'est ce qu'il paraît
VRS 4:
SRV 4 :
And I try hard to understand it
Et j'essaie de le comprendre
But I've never come really close
Mais je ne me suis jamais vraiment approché
How come the ones who put the least in
Comment se fait-il que ceux qui ont mis le moins
Always end up with the most
Finissez toujours avec le plus
HORUS:
HORUS :
N.C. Em Bm
N.C. Em Bm
But who's this guy who befriends me
Mais qui est ce gars qui se lie d'amitié avec moi
And tells me of all his schemes
Et me raconte tous ses projets
Is it me now, or am I dreaming
Est-ce moi maintenant, ou est-ce que je rêve
Nothing is what it seems
Rien n'est ce qu'il paraît
HORUS:
HORUS :
~ Em Bm
~ Em Bm
Yet, who's this guy who befriends me
Pourtant, qui est ce type qui se lie d'amitié avec moi
And tells me of all his schemes
Et me raconte tous ses projets
Is it me now, or am I dreaming
Est-ce moi maintenant, ou est-ce que je rêve
Nothing is what it seems
Rien n'est ce qu'il paraît
HORUS:
HORUS :
~ Em Bm
~ Em Bm
Yet, who's this guy who befriends me
Pourtant, qui est ce type qui se lie d'amitié avec moi
And tells me of all his schemes
Et me raconte tous ses projets
Is it me now, or am I dreaming
Est-ce moi maintenant, ou est-ce que je rêve
Nothing is what it seems
Rien n'est ce qu'il paraît
HORUS:
HORUS :
~ Em Bm
~ Em Bm
Yet, who's this guy who befriends me
Pourtant, qui est ce type qui se lie d'amitié avec moi
And tells me of all his schemes
Et me raconte tous ses projets
Is it me now, or am I dreaming
Est-ce moi maintenant, ou est-ce que je rêve

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.