The Things I Should Have Said Текст Песни Перевод на Русский

Линдисфарн - То, что я должен был сказать

by Lindisfarne

Lindisfarne - The Things I Should Have Said: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

The Things I Should Have Said - Lindisfarne
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lindisfarne The Things I Should Have Said

CAPO: 3rd Fret
Каподастр: 3-й лад
Two by two the lovers wandered off into the night
По двое влюбленные ушли в ночь.
Leaving me alone with someone that I only knew by sight
Оставив меня наедине с тем, кого я знал только в лицо
So we sat and watched each other through the fading firelight
Итак, мы сидели и смотрели друг на друга сквозь угасающий свет костра.
Each one waiting for the silence to be broken
Каждый ждет, когда тишина будет нарушена
horus
Гор
But the things I should have said
Но то, что я должен был сказать
That were whispering in my head
Это шепталось в моей голове
Would not be spoken___
Не будет говорить___
The black gowned master glared at me with malice in his eye
Мастер в черном халате посмотрел на меня со злобой в глазах.
The spittle from his twisted lips ran down to his bowtie
Слюна с его искривленных губ стекала на галстук-бабочку.
I was dumb before his accusations, I did not deny
Я был немой перед его обвинениями, я не отрицал
When he'd done with me, I stood outside there, shattered
Когда он закончил со мной, я стоял снаружи, разбитый.
horus
Гор
And the things I should have said
И то, что я должен был сказать
That came rushing to my head
Это пришло мне в голову
No longer matter_____
Больше не имеет значения_____
Instrumental
Инструментальный
Teachers from whose hallowed mouths, great pearls of wisdom fall
Учителя, из чьих священных уст падают великие жемчужины мудрости.
To those who scrawl obscenities upon the alley walls
Тем, кто пишет непристойности на стенах переулков.
The joke is on the bloke who never spoke a word at all
Шутка в том, что парень вообще не произнес ни слова.
But whose dreams lay unrevealed, 'til they were rotten
Но чьи мечты остались нераскрытыми, пока они не сгнили
horus
Гор
And the things I should have said
И то, что я должен был сказать
That I was keeping in my head
Что я держал в голове
Have been forgotten__
Были забыты__
(## repeat and fade ##)
(## повторять и постепенно исчезать ##)
All the things I should have said
Все, что я должен был сказать

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.