Ci sei solo tu Paroles Traduction Française
Litfiba - Il n'y a que toi
by Litfiba
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Tue, 24 Feb 1998 01:59:28 PST
Date : mardi 24 février 1998, 01:59:28 PST
From: sergio antonelli
De : Sergio Antonelli
Subject: crd:"Ci sei solo tu" by Litfiba
Sujet : crd : "Il n'y a que toi" par Litfiba
Litfiba
Litfiba
: Ci Sei Solo Tu
: Il n'y a que toi
(from Litfiba 3 - 1988)
(extrait de Litfiba 3 - 1988)
Senza dormire non posso stare
Je ne peux pas rester sans dormir
E qui mi scoppiano i nervi
Et là, mes nerfs explosent
Questi nervi tesi come lame
Ces nerfs sont tendus comme des lames
E il materasso e` un' onda del mare
Et le matelas est une vague de la mer
Senza dormire non posso stare
Je ne peux pas rester sans dormir
Troppe cose proibite da dimenticare
Trop de choses interdites à oublier
Questa notte e` un lungo treno che balla
Ce soir c'est un long train dansant
E rokka e rolla in una testa vuota
Et ça bascule et roule dans une tête vide
Ci sei solo tu, ci sei solo tu,
Il n'y a que toi, il n'y a que toi,
ci sei solo tu
il n'y a que toi
Che mi puo` salvare
Cela peut me sauver
Senza dormire non posso stare
Je ne peux pas rester sans dormir
Ma giu` in cantina con gli altri non ci voglio andare
Mais je ne veux pas descendre à la cave avec les autres
Certi pazzi sono come i cani
Certains fous sont comme des chiens
Che vanno in giro a sentire quegli odori strani
Qui sent ces odeurs étranges
Senza dormire non si puo` stare
Tu ne peux pas vivre sans dormir
Me lo ripete ogni giorno il dottore
Le médecin me dit ça tous les jours
Il pazzo buono dorme tutta la notte
Le bon imbécile dort toute la nuit
Quello cattivo si prende le botte
Le méchant prend les coups
Ci sei solo tu, ci sei solo tu,
Il n'y a que toi, il n'y a que toi,
ci sei solo tu
il n'y a que toi
Che mi puo` salvare
Cela peut me sauver
Senza dormire non posso stare
Je ne peux pas rester sans dormir
Passa il controllo e me la fanno pagare
Il passe le chèque et ils me font payer
Ma prendo il sole e prendo pure la luna
Mais je prends le soleil et je prends aussi la lune
Oltre queste sbarre mi vedrai volare
Au-delà de ces barreaux tu me verras voler
Ci sei solo tu, ci sei solo tu, si sei solo tu
Il n'y a que toi, il n'y a que toi, oui, il n'y a que toi
Che mi puo` salvare
Cela peut me sauver
Sei tu, ci sei solo tu..
C'est toi, c'est seulement toi...
Chords:
Accords :
Em7 022030 or 020030
Em7 022030 ou 020030
by Sergio Antonelli - sergioantonelli@hotmail.com
par Sergio Antonelli - sergioantonelli@hotmail.com
Se vi ^� servito/piaciuto, fatemelo sapere!
Si vous l'avez aimé/aidé, faites-le-moi savoir !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
