New in Town كلمات أغنية ترجمة عربية
أحذية صغيرة - جديد في المدينة
by Little Boots
Little Boots - New in Town كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
OK GUYS, START FROM HERE AND PLEASE UPDATE IT ACCORDINGLY......
حسنًا يا شباب، ابدأ من هنا ويرجى تحديثه وفقًا لذلك......
http://www.littlebootsmusic.co.uk/home.htm
http://www.littlebootsmusic.co.uk/home.htm
I play this all bar chords to give that 'deadened note / silly chord notes'
أعزف على جميع الأوتار الشريطية لإعطاء تلك "النغمة الميتة / النغمات الوترية السخيفة"
It's not right... but it'll get you through a buskers set and the girls love you for it.
هذا ليس صحيحًا... لكنه سيوصلك إلى مجموعة المتجولين وستحبك الفتيات بسبب ذلك.
>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Verse1.
الآية1.
Heard your, new in town. want someone to show you round
سمعت أنك جديد في المدينة. تريد شخص ما أن يظهر لك الجولة
there's nobody knows this place like me
لا يوجد أحد يعرف هذا المكان مثلي
don;t go with the crowd. were i go we're dressing down
لا تذهب مع الحشد. لقد ذهبت ونحن خلع الملابس
I'll tak you where the music plays for free.
سوف آخذك إلى حيث يتم تشغيل الموسيقى مجانًا.
>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
chorus.
جوقة.
D N/C
د غير مقيد
so dont rely... on people you meet....no one is safe on these streets
لذلك لا تعتمد... على الأشخاص الذين تقابلهم.... لا أحد آمن في هذه الشوارع
I'mm gonna take you out tonight, I'm gonna make you feel all right
سأخرجك الليلة، سأجعلك تشعر بأنك بخير
I don;t have alot of money but we'll be fine
ليس لدي الكثير من المال ولكننا سنكون بخير
I don't have a penny but I show you a reel good time.
ليس لدي فلس واحد ولكن سأريكم وقتًا ممتعًا.
>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
verse2.
الآية2.
So what do you think so far. is it all your hoping for
إذن ما رأيك حتى الآن. هل هذا هو كل ما تأمل فيه
Does it live up to your every dream
هل ترقى إلى مستوى كل حلم؟
Or do we disapoint, well you made your choice
أم أننا نخيب الآمال، لقد قمت باختيارك
When you wake up can you hear the screem?
عندما تستيقظ هل تستطيع سماع الصراخ؟
>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Bridge.
جسر.
Cause i know how it feels to be alone
لأنني أعرف كيف يكون الشعور بالوحدة
and strangers only make you feel the cold
والغرباء لا يشعرونك إلا بالبرد
You never ever felt so far from home
لم تشعر أبدًا بأنك بعيدًا عن المنزل
N/C
غير مقيد
You never felt so far from home
لم تشعر أبدًا بأنك بعيدًا عن المنزل
>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Chorus to end
جوقة حتى النهاية
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
