Este mundo sin ti كلمات أغنية ترجمة عربية

آل كلاكسون - هذا العالم بدونك

by Los Claxons

Los Claxons - Este mundo sin ti كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Este mundo sin ti - Los Claxons
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Los Claxons Este mundo sin ti

official Los Claxons Website:
الموقع الرسمي للوس كلاكسونز:
http://losclaxons.com/
http://losclaxons.com/
Intro:F#
مقدمة:و #
Ya no hay preguntas
ليس هناك المزيد من الأسئلة
que siguen enredadas aqu en mi mente
التي لا تزال متشابكة هنا في ذهني
Es fcil dee continuar no se porque
من السهل الاستمرار ولا أعرف السبب
Sin miedo me encuentro,
وبدون خوف أجد نفسي،
sin espinas por fuera y por dentro de mi nace
بلا أشواك في الخارج وفي داخلي يولد
algo que no haba notado ayer
شيء لم ألاحظه بالأمس
Hasta en el amor cualquier invierno pasa
حتى في الحب يمر أي شتاء
tus tormentas ya no pasan por mi casa.
عواصفك لم تعد تمر عبر منزلي.
-Coro-
-جوقة-
hasta cuando mi amor vas a seguir aqu?
إلى متى يا حبيبي ستبقى هنا؟
no me pidas perdn, solo djame ir
لا تطلب مني المغفرة، فقط دعني أذهب
maltrataste cada instante del amor que te di
لقد أساءت معاملة كل لحظة من الحب الذي قدمته لك
y se me hace tan agusto y tan perfecto este mundo si ti
وهذا العالم يجعلني مرتاحًا جدًا ومثاليًا جدًا إذا كنت
oooohhhhh este mundo sin ...
ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه هذا العالم بدون
Ya veo colores cuando antes
أرى الألوان بالفعل عندما كان من قبل
solo haba una nube gris
لم يكن هناك سوى سحابة رمادية
que volaba constante sobre mi
التي تحلق فوقي باستمرار
Y todo el dao que hiciste
وكل الضرر الذي أحدثته
poco a poco se me olvido
شيئا فشيئا نسيت
y empez a sanar mi corazn
وبدأ قلبي بالشفاء
Hasta en el amor cualquier invierno pasa
حتى في الحب يمر أي شتاء
tus tormentas ya no pasan por mi casa.
عواصفك لم تعد تمر عبر منزلي.
hasta cuando mi amor vas a seguir aqu?
إلى متى يا حبيبي ستبقى هنا؟
no me pidas perdn, solo djame ir
لا تطلب مني المغفرة، فقط دعني أذهب
maltrataste cada instante del amor que te di
لقد أساءت معاملة كل لحظة من الحب الذي قدمته لك
y se me hace tan agusto y tan perfecto este mundo si ti
وهذا العالم يجعلني مرتاحًا جدًا ومثاليًا جدًا إذا كنت
La historia va continuar (Va a continuar)
ستستمر القصة (ستستمر)
las cosas van a cambiar (van a cambiar)
الأشياء سوف تتغير (سوف تتغير)
Nos vamos bien, yo tengo fe
نحن نسير بشكل جيد، لدي الإيمان
De que la vida no es tan cruel
أن الحياة ليست قاسية جدا
Acepto este es el final(Va a continuar)
أتقبل أن هذه هي النهاية (وسوف تستمر)
as tenia que pasar (tenia que pasar)
كان يجب أن يحدث هذا (كان يجب أن يحدث)
lo present, tan fra fui
لقد قدمته، لقد كنت باردًا جدًا
cubri mi sol tu nube gris.
سحابتك الرمادية غطت شمسي.
hasta cuando mi amor vas a seguir aqu?
إلى متى يا حبيبي ستبقى هنا؟
no me pidas perdn, solo djame ir
لا تطلب مني المغفرة، فقط دعني أذهب
maltrataste cada instante del amor que te di
لقد أساءت معاملة كل لحظة من الحب الذي قدمته لك
y se me hace tan agusto y tan perfecto este mundo si ti
وهذا العالم يجعلني مرتاحًا جدًا ومثاليًا جدًا إذا كنت

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.