Este mundo sin ti Versuri Traducere în Română

The Claxons - Această lume fără tine

by Los Claxons

Los Claxons - Este mundo sin ti versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Este mundo sin ti - Los Claxons
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Los Claxons Este mundo sin ti

official Los Claxons Website:
Site-ul oficial Los Claxons:
http://losclaxons.com/
http://losclaxons.com/
Intro:F#
Introducere:F#
Ya no hay preguntas
Nu mai sunt întrebări
que siguen enredadas aqu en mi mente
care sunt încă încurcate aici în mintea mea
Es fcil dee continuar no se porque
E ușor să continui, nu știu de ce
Sin miedo me encuentro,
Fără teamă mă regăsesc,
sin espinas por fuera y por dentro de mi nace
fără spini afară și înăuntrul meu se naște
algo que no haba notado ayer
ceva ce nu observasem ieri
Hasta en el amor cualquier invierno pasa
Chiar și în dragoste trece orice iarnă
tus tormentas ya no pasan por mi casa.
Furtunile tale nu mai trec prin casa mea.
-Coro-
- Refren-
hasta cuando mi amor vas a seguir aqu?
Cât timp, iubirea mea, vei sta aici?
no me pidas perdn, solo djame ir
nu-mi cere iertare, doar dă-mi drumul
maltrataste cada instante del amor que te di
ai maltratat fiecare clipă din dragostea pe care ți-am dat-o
y se me hace tan agusto y tan perfecto este mundo si ti
și lumea asta mă face atât de confortabil și atât de perfect dacă tu
oooohhhhh este mundo sin ...
oooohhhhh lumea asta fără...
Ya veo colores cuando antes
Văd deja culori când înainte
solo haba una nube gris
era doar un nor gri
que volaba constante sobre mi
care zbura constant deasupra mea
Y todo el dao que hiciste
Și toate pagubele pe care le-ai făcut
poco a poco se me olvido
încetul cu încetul am uitat
y empez a sanar mi corazn
iar inima mea a început să se vindece
Hasta en el amor cualquier invierno pasa
Chiar și în dragoste trece orice iarnă
tus tormentas ya no pasan por mi casa.
Furtunile tale nu mai trec prin casa mea.
hasta cuando mi amor vas a seguir aqu?
Cât timp, iubirea mea, vei sta aici?
no me pidas perdn, solo djame ir
nu-mi cere iertare, doar dă-mi drumul
maltrataste cada instante del amor que te di
ai maltratat fiecare clipă din dragostea pe care ți-am dat-o
y se me hace tan agusto y tan perfecto este mundo si ti
și lumea asta mă face atât de confortabil și atât de perfect dacă tu
La historia va continuar (Va a continuar)
Povestea va continua (Va continua)
las cosas van a cambiar (van a cambiar)
lucrurile se vor schimba (se vor schimba)
Nos vamos bien, yo tengo fe
Mergem bine, am încredere
De que la vida no es tan cruel
Că viața nu este atât de crudă
Acepto este es el final(Va a continuar)
Accept că acesta este sfârșitul (va continua)
as tenia que pasar (tenia que pasar)
Acest lucru trebuia să se întâmple (trebuia să se întâmple)
lo present, tan fra fui
L-am prezentat, eram atât de rece
cubri mi sol tu nube gris.
Norul tău gri a acoperit soarele meu.
hasta cuando mi amor vas a seguir aqu?
Cât timp, iubirea mea, vei sta aici?
no me pidas perdn, solo djame ir
nu-mi cere iertare, doar dă-mi drumul
maltrataste cada instante del amor que te di
ai maltratat fiecare clipă din dragostea pe care ți-am dat-o
y se me hace tan agusto y tan perfecto este mundo si ti
și lumea asta mă face atât de confortabil și atât de perfect dacă tu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.