Este mundo sin ti 歌詞 日本語訳

ザ・クラクションズ - あなたのいないこの世界

by Los Claxons

Los Claxons - Este mundo sin ti の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Este mundo sin ti - Los Claxons
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Los Claxons Este mundo sin ti

official Los Claxons Website:
ロス・クラクソンズの公式ウェブサイト:
http://losclaxons.com/
http://losclaxons.com/
Intro:F#
イントロ:F#
Ya no hay preguntas
これ以上の質問はありません
que siguen enredadas aqu en mi mente
それはまだ私の頭の中で絡み合っています
Es fcil dee continuar no se porque
理由は分からないが続けやすい
Sin miedo me encuentro,
恐れることなく私は自分自身を見つけます、
sin espinas por fuera y por dentro de mi nace
私の外にも内にも棘なしで生まれる
algo que no haba notado ayer
昨日は気づかなかった何か
Hasta en el amor cualquier invierno pasa
恋をしていても冬は過ぎてしまう
tus tormentas ya no pasan por mi casa.
あなたの嵐はもう私の家を通り抜けません。
-Coro-
-コーラス-
hasta cuando mi amor vas a seguir aqu?
愛する人よ、いつまでここに滞在するつもりですか?
no me pidas perdn, solo djame ir
許しを求めないで、ただ行かせてください
maltrataste cada instante del amor que te di
あなたは私があなたに与えた愛のあらゆる瞬間を虐待しました
y se me hace tan agusto y tan perfecto este mundo si ti
そしてもしあなたがいるなら、この世界は私をとても快適で完璧にしてくれます
oooohhhhh este mundo sin ...
ああああああ、この世界は...
Ya veo colores cuando antes
以前からすでに色が見えています
solo haba una nube gris
灰色の雲しかなかった
que volaba constante sobre mi
それは常に私の上を飛んでいた
Y todo el dao que hiciste
そしてあなたが与えたすべてのダメージ
poco a poco se me olvido
少しずつ忘れていきました
y empez a sanar mi corazn
そして私の心は癒され始めました
Hasta en el amor cualquier invierno pasa
恋をしていても冬は過ぎてしまう
tus tormentas ya no pasan por mi casa.
あなたの嵐はもう私の家を通り抜けません。
hasta cuando mi amor vas a seguir aqu?
愛する人よ、いつまでここに滞在するつもりですか?
no me pidas perdn, solo djame ir
許しを求めないで、ただ行かせてください
maltrataste cada instante del amor que te di
あなたは私があなたに与えた愛のあらゆる瞬間を虐待しました
y se me hace tan agusto y tan perfecto este mundo si ti
そしてもしあなたがいるなら、この世界は私をとても快適で完璧にしてくれます
La historia va continuar (Va a continuar)
物語は続く(続く)
las cosas van a cambiar (van a cambiar)
物事は変わるだろう(変わるだろう)
Nos vamos bien, yo tengo fe
私たちは順調に進んでいます、私は信じています
De que la vida no es tan cruel
人生はそれほど残酷ではないということ
Acepto este es el final(Va a continuar)
これが終わりであることを受け入れます (続きます)
as tenia que pasar (tenia que pasar)
これは起こらなければならなかった(それは起こらなければならなかった)
lo present, tan fra fui
贈ったのですが、とても寒かったです
cubri mi sol tu nube gris.
あなたの灰色の雲が私の太陽を覆いました。
hasta cuando mi amor vas a seguir aqu?
愛する人よ、いつまでここに滞在するつもりですか?
no me pidas perdn, solo djame ir
許しを求めないで、ただ行かせてください
maltrataste cada instante del amor que te di
あなたは私があなたに与えた愛のあらゆる瞬間を虐待しました
y se me hace tan agusto y tan perfecto este mundo si ti
そしてもしあなたがいるなら、この世界は私をとても快適で完璧にしてくれます

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.