Este mundo sin ti Paroles Traduction Française
Les Claxons - Ce monde sans toi
by Los Claxons
Los Claxons - Este mundo sin ti paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
official Los Claxons Website:
Site officiel de Los Claxons :
http://losclaxons.com/
http://losclaxons.com/
Intro:F#
Introduction : F#
Ya no hay preguntas
Il n'y a plus de questions
que siguen enredadas aqu en mi mente
qui sont toujours enchevêtrés ici dans mon esprit
Es fcil dee continuar no se porque
C'est facile de continuer, je ne sais pas pourquoi
Sin miedo me encuentro,
Sans peur je me retrouve,
sin espinas por fuera y por dentro de mi nace
sans épines à l'extérieur et à l'intérieur de moi est né
algo que no haba notado ayer
quelque chose que je n'avais pas remarqué hier
Hasta en el amor cualquier invierno pasa
Même en amoureux, tout hiver passe
tus tormentas ya no pasan por mi casa.
Vos tempêtes ne traversent plus ma maison.
-Coro-
-Refrain-
hasta cuando mi amor vas a seguir aqu?
Combien de temps, mon amour, vas-tu rester ici ?
no me pidas perdn, solo djame ir
ne me demande pas pardon, laisse-moi partir
maltrataste cada instante del amor que te di
tu as maltraité chaque instant de l'amour que je t'ai donné
y se me hace tan agusto y tan perfecto este mundo si ti
et ce monde me rend si confortable et si parfait si tu
oooohhhhh este mundo sin ...
oooohhhhh ce monde sans...
Ya veo colores cuando antes
Je vois déjà des couleurs quand avant
solo haba una nube gris
il n'y avait qu'un nuage gris
que volaba constante sobre mi
qui volait constamment au-dessus de moi
Y todo el dao que hiciste
Et tous les dégâts que tu as fait
poco a poco se me olvido
petit à petit j'ai oublié
y empez a sanar mi corazn
et mon cœur a commencé à guérir
Hasta en el amor cualquier invierno pasa
Même en amoureux, tout hiver passe
tus tormentas ya no pasan por mi casa.
Vos tempêtes ne traversent plus ma maison.
hasta cuando mi amor vas a seguir aqu?
Combien de temps, mon amour, vas-tu rester ici ?
no me pidas perdn, solo djame ir
ne me demande pas pardon, laisse-moi partir
maltrataste cada instante del amor que te di
tu as maltraité chaque instant de l'amour que je t'ai donné
y se me hace tan agusto y tan perfecto este mundo si ti
et ce monde me rend si confortable et si parfait si tu
La historia va continuar (Va a continuar)
L'histoire continuera (Elle continuera)
las cosas van a cambiar (van a cambiar)
les choses vont changer (elles vont changer)
Nos vamos bien, yo tengo fe
Nous allons bien, j'ai la foi
De que la vida no es tan cruel
Cette vie n'est pas si cruelle
Acepto este es el final(Va a continuar)
J'accepte que c'est la fin (ça va continuer)
as tenia que pasar (tenia que pasar)
Cela devait arriver (ça devait arriver)
lo present, tan fra fui
Je l'ai présenté, j'avais si froid
cubri mi sol tu nube gris.
Ton nuage gris a couvert mon soleil.
hasta cuando mi amor vas a seguir aqu?
Combien de temps, mon amour, vas-tu rester ici ?
no me pidas perdn, solo djame ir
ne me demande pas pardon, laisse-moi partir
maltrataste cada instante del amor que te di
tu as maltraité chaque instant de l'amour que je t'ai donné
y se me hace tan agusto y tan perfecto este mundo si ti
et ce monde me rend si confortable et si parfait si tu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
