If You Ever Get Lonely Liedtext Deutsche Übersetzung
Liebe und Diebstahl – Wenn Sie jemals einsam werden
Love and Theft - If You Ever Get Lonely Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
By Love & Theft
Durch Liebe und Diebstahl
Originally by John Waite
Ursprünglich von John Waite
The intro riff is just a D chord with a hammer on with your pinky on the 3rd fret E string.
Das Intro-Riff ist nur ein D-Akkord mit einem Hammer und dem kleinen Finger auf der E-Saite im 3. Bund.
Listen to the song for the timing. I fell in love with this song when I heard John Waite play
Hören Sie sich das Lied für das Timing an. Ich habe mich in dieses Lied verliebt, als ich John Waite spielen hörte
it. It's going to be a HUGE hit for Love & Theft, I would have loved to see it be a hit for
es. Es wird ein RIESIGER Hit für Love & Theft, ich hätte es gerne gesehen
John. Enjoy. Feel free to send in any corrections. I am pretty sure it is correct.
John. Genießen. Gerne können Sie Korrekturen einsenden. Ich bin mir ziemlich sicher, dass es richtig ist.
D(riff)
D(riff)
Thanks for calling it's so good to hear your voice
Vielen Dank für Ihren Anruf. Es ist so schön, Ihre Stimme zu hören
But you keep breaking up in all the static and the noise
Aber man löst sich immer wieder in all dem Rauschen und dem Lärm auf
But I keep listening 'cause I never had a chance when it came to you
Aber ich höre weiter zu, weil ich nie eine Chance hatte, wenn es um dich ging
D(riff)
D(riff)
I'd love to see you if you're ever out this way
Ich würde dich gerne sehen, wenn du jemals hier draußen bist
You sound happy guess things are working out okay
Du klingst glücklich, schätze, alles läuft gut
And I'm getting better at putting one foot in front of the other
Und ich schaffe es immer besser, einen Fuß vor den anderen zu setzen
And I know that California ain't to blame
Und ich weiß, dass Kalifornien nicht schuld ist
An I know there's a ton of people in LA
Und ich weiß, dass es in LA eine Menge Leute gibt
CHORUS #1
CHOR #1
But if you ever get lonely and you miss me
Aber wenn du jemals einsam wirst und mich vermisst
If you need someone to listen
Wenn Sie jemanden brauchen, der Ihnen zuhört
Even if its only the sound of someone's voice who loves you
Auch wenn es nur der Klang der Stimme von jemandem ist, der dich liebt
That you need to hear, you know where to find me
Das musst du hören, du weißt, wo du mich finden kannst
If you ever get lonely
Wenn du jemals einsam wirst
D(riff)
D(riff)
Sounds like a good time going down at the other end
Klingt nach einer guten Zeit, am anderen Ende unterzugehen
You got a new love, got a new life a whole new set of friends
Du hast eine neue Liebe, ein neues Leben und ganz neue Freunde
Are you listenin'? Do you expect me to pretend that I don't love you
Hörst du zu? Erwartest du, dass ich so tue, als würde ich dich nicht lieben?
I don't love you
Ich liebe dich nicht
CHORUS #2 into bridge
CHOR #2 in Bridge
But if you ever get lonely and you miss me
Aber wenn du jemals einsam wirst und mich vermisst
If you need someone to listen
Wenn Sie jemanden brauchen, der Ihnen zuhört
Even if its only the sound of someone's voice who loves you
Auch wenn es nur der Klang der Stimme von jemandem ist, der dich liebt
That you need to hear, you know where to find me
Das musst du hören, du weißt, wo du mich finden kannst
If you ever get lonely
Wenn du jemals einsam wirst
Were you ever really listening'? Where you ever really there?
Hast du jemals wirklich zugehört? Wo bist du jemals wirklich da?
SOLO AND REPEAT CHORUS #1
SOLO UND WIEDERHOLEN SIE CHOR #1
But if you ever get lonely
Aber wenn du jemals einsam wirst
And you miss me and you need someone to listen
Und du vermisst mich und du brauchst jemanden, der dir zuhört
even if it's only the sound of someone's voice who loves you
Auch wenn es nur der Klang der Stimme von jemandem ist, der dich liebt
that you need to hear
Das musst du hören
You know where to find me
Du weißt, wo du mich finden kannst
If you ever get lonely
Wenn du jemals einsam wirst
If you ever get lonely
Wenn du jemals einsam wirst
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
