Copenhagen Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Lucinda Williams – Kopenhaga
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: Dm, C, G x2
WSTĘP: Dm, C, G x2
VERSE 1:
WERSET 1:
Thundering news hits me like a snowball
Grzmot wiadomości uderza we mnie jak kula śnieżna
striking my face and shattering
uderzając mnie w twarz i rozbijając
Covering me in a fine powdery and mist
Pokrywa mnie drobnym pudrem i mgiełką
and mixing in with my tears
i mieszając się z moimi łzami
And I'm fifty-seven but I could be seven years old,
Mam pięćdziesiąt siedem lat, ale mógłbym mieć siedem lat,
Cause I will never be able
Bo nigdy nie będę w stanie
to comprehend the expansiveness
aby zrozumieć ekspansywność
of what I've just learned, that...
z tego, czego się właśnie dowiedziałem, że...
CHORUS:
CHÓR:
You, have disappeared
Ty, zniknęłaś
You have been released
Zostałeś zwolniony
You are flecks of light
Jesteście plamkami światła
You are mist
Jesteś mgłą
Somewhere, spinning round the sun
Gdzieś, wirując wokół słońca
Circling the moon
Okrążanie księżyca
Traveling through time
Podróżowanie w czasie
You are mist
Jesteś mgłą
VERSE 2:
WERSET 2:
Walking through unfamiliar streets
Spacer po nieznanych ulicach
and I'm shaking unfamiliar hands
i ściskam nieznane ręce
and I'm hearing unfamiliar laughs
i słyszę nieznany śmiech
and lovely language I don't understand
i piękny język, którego nie rozumiem
It's late October in Copenhagen
Jest koniec października w Kopenhadze
The skies are grey, the snow is falling
Niebo jest szare, pada śnieg
I see my breath outside, I'm freezing
Widzę swój oddech na zewnątrz, marznę
I'm motionless, in disbelief, that...
Stoję bez ruchu, z niedowierzaniem, że...
REPEAT CHORUS
POWTÓRZ CHÓR
AD LIB (Dm, C, G) TO END
AD LIB (Dm, C, G) DO KOŃCA
ENJOY!
CIESZ SIĘ!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
